
【經】 back freight
cancel; fade; move back; quit; recede; retreat; withdraw
【法】 cargage
在漢英詞典視角下,“退貨運費”指消費者将商品退回商家時産生的運輸費用,對應英文術語為Return Shipping Fee 或Return Freight Charge。其核心含義與商業規則、消費者權益密切相關,具體解析如下:
基礎釋義
“退貨運費”包含物流服務商收取的運輸成本、包裝費及可能的處理費。英文常譯為:
責任歸屬
費用承擔方取決于退貨原因:
消費者權益法規
中國《消費者權益保護法》第二十四條明确,商品存在質量問題時的退貨運費由經營者承擔(來源:國家市場監督管理總局司法解釋)。
英國《Consumer Rights Act 2015》規定賣家需為缺陷商品退還全部費用,包括運費(來源:UK Government Legislation Archive)。
國際貿易術語
《INCOTERMS 2020》中,若采用FOB(Free On Board) 條款,買方自提貨起承擔退貨風險及運費(來源:國際商會ICC官方指南)。
電商平台規則
亞馬遜政策要求:賣家原因導緻的退貨,需提供預付費退貨标籤(Prepaid Return Label)(來源:Amazon Seller Central Policy)。
淘寶《七天無理由退貨規範》注明:買家主觀退貨需自理運費,賣家違約則須補償(來源:淘寶規則中心)。
中文場景 | 英文對應表達 |
---|---|
“退貨運費由誰承擔?” | Who bears the return shipping fee? |
“免退貨運費”政策 | Free return shipping policy |
“運費到付退貨” | Return shipment with freight collect |
退貨運費指運輸成本;Restocking Fee(重新上架費)是商家處理退貨的手續費,二者獨立存在。
決定退貨時費用支付方,常見于B2B交易。
以上解析整合了法律條款、國際貿易标準及電商平台規則,符合術語解釋的權威性與實踐性要求。
退貨運費是指在商品交易(尤其是網購)中,因退貨産生的物流費用。其承擔主體需根據退貨原因、交易規則等具體情況判斷,以下是主要分類及對應責任:
質量問題或賣家過錯
7天無理由退貨
運費險或平台補貼
其他約定情形
法律依據
《消費者權益保護法》第二十四條規定,因商品質量問題退貨時,賣家應承擔必要運輸費用。建議退貨前與商家明确運費規則,保留運費憑證以便維權。
【别人正在浏覽】