月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

尿基甲酸英文解釋翻譯、尿基甲酸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 allophanic acid

分詞翻譯:

尿的英語翻譯:

make water; stale; urine
【醫】 ur-; urina; urine; urino-; uro-; urono-

基的英語翻譯:

base; basic; foundation; key; primary; radix
【化】 group; radical
【醫】 base; basement; group; radical

甲酸的英語翻譯:

【化】 formic acid; methane acid; methanoic acid
【醫】 formic acid

專業解析

尿基甲酸(英文:Allophanic acid)是尿素衍生物中的重要有機化合物,其化學名稱為氨基甲酸氨基甲酸酯。從漢英詞典角度解析,該術語對應國際化學命名體系中的系統名稱"carbamoylcarbamic acid",反映了其分子結構中同時包含氨基甲酸基團(-NHCO₂H)和尿素基團(-NHCONH₂)的特征。

化學結構與性質: 分子式為C₂H₅N₃O₃,結構可表示為: $$ ce{H2N-C(=O)-NH-C(=O)-OH} $$ 該化合物屬于兩性物質,同時具備弱酸性和弱堿性。其熔點文獻記載為165-167℃(分解),在水中呈現中等溶解度,易溶于極性有機溶劑如二甲基亞砜。

應用領域:

  1. 有機合成:作為中間體用于制備雜環化合物,特别是在農藥和醫藥領域(如殺蟲劑吡蟲啉的合成)[《精細有機合成化學》]
  2. 生物化學:在尿素代謝研究中作為模型化合物,用于酶催化機理分析[《生物化學雜志》]
  3. 材料科學:作為功能基團參與制備自修複高分子材料[《先進材料》期刊]

命名規範: 根據IUPAC命名規則,該化合物編號為CAS 598-24-3,國際純化學與應用化學聯合會(IUPAC)建議采用系統命名法确保學術交流的準确性[IUPAC Gold Book]。

網絡擴展解釋

關于“尿基甲酸”這一術語,目前可查的權威資料較少。根據搜索結果顯示,該詞可能涉及化學領域,但現有信息僅提及英文翻譯需求,未提供具體定義或結構式。以下是綜合分析:

  1. 術語可能性推測

    • 若拆分理解,“尿基”可能指含尿素(NH₂CONH₂)的基團,“甲酸”即HCOOH(Formic Acid)。推測該詞或指某種尿素與甲酸的衍生物,例如尿素中的一個氨基被甲酸基團取代的化合物。
    • 另一種可能是術語翻譯誤差,例如将“氨基甲酸”(Carbamic Acid,NH₂COOH)誤寫為“尿基甲酸”。
  2. 建議與補充說明

    • 由于缺乏明确的化學文獻支持,建議确認術語準确性或提供更多上下文。
    • 若需相關化合物信息,可參考常見衍生物如:
      • 尿酸(Uric Acid):C₅H₄N₄O₃,嘌呤代謝産物;
      • 氨基甲酸乙酯(Ethyl Carbamate):NH₂COOC₂H₅,常用于工業。

建議通過專業化學數據庫(如PubChem、Reaxys)進一步驗證該術語的準确性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安傑利斯庫氏征報告式苯甲硫醛不按順序地傳真郵寄初期脫位促黑擴張肽打劫恩氏度數分散體系輔肌動蛋白構型性質國際盟約海濱療養後序患結核的聯乙炔二羧酸慢性垂體機能缺失性營養不良拿出銷售普達非倫鉛分布上訴理由的陳述舍咽神經交通支食管旁疝手指甲塔耳曼氏瓊脂調整彙價頭等獎妄想狂狀态