
【醫】 twilight state
cloudiness; dim moonlight; nebulosity; obscurity; shadowiness
【醫】 twilight
state; condition; fettle; position; predicament; status
【計】 behaviour; S; ST; state; status; transient regime
【醫】 asiminine asis; condition; etat; sirupus ferri jodati; state; status
【經】 state
在漢英詞典框架下,“朦胧狀态”對應的英文表述為“twilight state”或“drowsy state”,指介于清醒與睡眠、意識清晰與模糊之間的非典型意識狀态。該詞在不同語境中存在語義延伸:
醫學領域
根據《牛津醫學詞典》(Oxford Medical Dictionary),該狀态表現為定向力部分缺失、反應遲緩,常見于腦震蕩初期、低血糖或麻醉蘇醒期。例如患者可能表現出“短暫回答延遲”和“環境感知力下降”。
心理學範疇
《心理學大辭典》(APA Dictionary of Psychology)将其定義為意識清晰度降低的狀态,可能伴隨注意力分散和邏輯思維碎片化,常見于嚴重壓力或創傷後應激障礙(PTSD)患者。
文學修辭應用
在《文學術語詞典》(Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics)中,該詞被引申為通過模糊化描寫營造意境美學的創作手法,如徐志摩《再别康橋》中“波光裡的豔影,在我的心頭蕩漾”即屬此類朦胧美學的典型應用。
朦胧狀态是一種以意識範圍縮小和清晰度下降為特征的精神障礙,常見于醫學或心理學領域。以下是其詳細解釋:
核心定義
屬于意識障礙的一種,表現為患者的意識範圍變得狹窄且模糊,僅能對有限範圍内的刺激做出反應,超出此範圍則無法正确感知和判斷。例如患者可能在狹窄意識下完成倒水動作,卻無法識别房間外的環境。
典型特征
行為表現
患者表面可維持簡單生活行為(如穿衣、簡短對話),但整體動作機械且缺乏邏輯連貫性,可能出現突發焦慮、攻擊行為或茫然呆坐狀态。
與其他概念的區别
日常用語中“朦胧”多描述視覺模糊(如月色朦胧)或情感含蓄,而“朦胧狀态”是醫學術語,特指病理性意識障礙,需專業診斷。
建議結合具體語境區分使用,若涉及疾病症狀應及時就醫評估。
八日鳗悲劇作家本期撥款償債基金準備超級用戶打油詩文碘硫尿嘧啶窦切除術法律補救辦法非法支用分光光度測定法告假解絡作用巨牙的陪審團法例棚疲勞極限潛動切實的去氧葡糖熱沖擊軟下疳的三硝基煤酚生根使用整頁實質性解釋送貨酸性偶氮染料填以後幾天的日期脫甲