月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

法律補救辦法英文解釋翻譯、法律補救辦法的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 legal remedy

分詞翻譯:

法律的英語翻譯:

law; statute; doom; legislation
【醫】 law

補救辦法的英語翻譯:

help

專業解析

法律補救辦法(Legal Remedy)的漢英詞典釋義與解析

一、核心概念

“法律補救辦法”指當權利受侵害或法律糾紛發生時,當事人依據法律規定可采取的救濟措施(Remedies),旨在恢複權益、糾正違法行為或獲得補償。其英文對應術語為Legal Remedy,常見于英美法系語境,涵蓋司法、行政等多種救濟途徑。

二、分類與具體形式

  1. 普通法救濟(Legal Remedies)

    以金錢賠償(Damages)為主,例如合同違約時判令支付違約金。

  2. 衡平法救濟(Equitable Remedies)

    包括強制履行(Specific Performance)、禁令(Injunction)等非金錢手段,適用于損害賠償不足的情形(如土地買賣糾紛)。

  3. 行政救濟(Administrative Remedies)

    通過行政複議、申訴等程式糾正行政行為(如吊銷許可證争議)。

三、目的與功能

法律補救辦法的核心目标是實現矯正正義(Corrective Justice):

四、權威定義參考

《元照英美法詞典》将“Remedy”定義為:“為實現權利或防止、糾正錯誤而存在的手段”。美國法律協會(American Law Institute)在《第二次合同法重述》中明确,救濟旨在“使受損方處于合同正常履行時應有的地位”。

五、典型應用場景

總結

法律補救辦法是權利保障的制度性工具,其選擇需符合法定要件并權衡救濟效率。實踐中,當事人可依據《民事訴訟法》《行政訴訟法》等程式法主張適用相應救濟措施。


來源說明

  1. 《元照英美法詞典》(法律出版社)
  2. American Law Institute, Restatement (Second) of Contracts §344
  3. 中國《行政訴訟法》條文釋義(全國人大常委會法制工作委員會編)
  4. 《民法典侵權責任編理解與適用》(最高人民法院編著)

網絡擴展解釋

法律補救辦法是指當公民、法人或其他組織的合法權益受到侵害時,通過法律手段采取的恢複權利或彌補損失的具體措施。以下是綜合多個來源的解釋和分類:

一、核心定義

法律補救辦法屬于法律救濟的組成部分,其核心目的是通過國家機關的介入,使受損權益得到恢複或補償。例如在合同糾紛中,可要求違約方采取修理、更換、退貨等措施(根據《民法典》第五百八十二條)。

二、主要類型

  1. 經濟賠償
    包括直接經濟損失賠償和精神損害賠償,適用于侵權行為或違約情況。

  2. 禁令措施
    法院通過限制性命令阻止潛在侵權行為,如禁止侵犯知識産權。

  3. 履行修複
    包括恢複合同關系、修複財産或聲譽,常見于合同糾紛和名譽權案件。

  4. 強制履行
    通過法律強制力迫使責任方履行義務,如支付賠償金或返還財産。

  5. 合同條款補救
    在合同無效或條款失誤時,可采取重新确認合同效力、修正免責條款等方法。

三、應用場景

四、實施原則

需滿足兩個前提:

  1. 權利侵害事實存在
  2. 補救措施須通過法定程式(如訴訟、仲裁等)。

如需了解具體法律條文或完整案例,可參考《中華人民共和國民法典》相關條款,或查看律圖網等專業法律平台。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半軟骨的常規方法次氨基三膽酸鹽電氣石多相的多系統環境萼卷豆堿耳痛的方黃銅礦放線樣星球菌負進位橫切面觀厚度振蕩灰石肺接帚精湖咀嚼劑軍需品老底聯立方程連續侵犯綠黴素牛角瓜配基葡萄糖苷羟胺深埋裂紋十五基適應遙測系統