月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

實質性解釋英文解釋翻譯、實質性解釋的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 material interpretation

分詞翻譯:

實質的英語翻譯:

essence; parenchyma; quiddity; substance
【醫】 parenchyma; parenchymal tissue; parenchymatous tissue

專業解析

在法律與語言學交叉領域,"實質性解釋"(substantive interpretation)指對文本含義進行超越字面形式的核心意圖解析。該術語強調通過分析條款背後的立法目的、社會背景及實踐效果,揭示其規範效力的深層邏輯。

牛津法律詞典界定該概念包含三個維度:

  1. 目的論導向 - 着重考察條款制定時的原始意圖,參照曆史立法記錄進行體系化解讀(Black's Law Dictionary, 11th ed.)
  2. 語境適應性 - 要求結合現行社會價值和技術發展重新诠釋文本,如《民法典》第142條對意思表示的解釋規則
  3. 效力确定性 - 确保解釋結果能産生可執行的法律後果,區别于單純文義說明(Merriam-Webster's Dictionary of Law)

比較法研究顯示,美國聯邦最高法院在Chevron v. NRDC案中确立的"合理性審查"标準,實質是運用實質性解釋方法判斷行政解釋的合法性邊界。中國最高人民法院(2023)第45號指導性案例進一步明确,合同條款解釋應優先采用實質性解釋路徑,避免機械適用格式條款。

權威文獻建議參考:

網絡擴展解釋

“實質性解釋”在不同學科和語境中有不同含義,以下是綜合多領域信息的解釋:

一、法律領域(刑法方向)

在刑法解釋理論中,實質性解釋是相對于形式解釋而言的方法論:

  1. 核心特點:強調探究法律條文背後的立法目的和實質正義,而非僅拘泥于文字表面。例如,當條文表述模糊時,需結合社會危害性、法益保護等實質要素進行判斷。
  2. 適用場景:多用于疑難案件,需平衡罪刑法定原則與個案公正。如判斷某一行為是否符合犯罪構成要件時,需考量行為的社會危害性本質。
  3. 争議與限制:過度依賴可能突破罪刑法定原則,因此要求解釋結論需符合立法精神且獲得公衆認同。

二、教育領域

源自奧蘇伯爾的學習理論,指對學習材料的深層理解:

三、一般語義

廣義上指對事物本質屬性的揭示:

四、與其他概念的對比

對比項 實質性解釋 形式解釋
法律領域側重 立法目的、社會危害性 條文文字本身
教育領域側重 知識本質遷移 字面複述
判斷依據 内在邏輯/現實影響 表面特征/既定規則

實質性解釋是一種以本質屬性、核心目的或真實影響為導向的分析方法,需結合具體領域的目标與限制綜合運用。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】