美其名曰英文解釋翻譯、美其名曰的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
call it by a good name of
分詞翻譯:
美的英語翻譯:
beautiful; beauty; good
其的英語翻譯:
he; his; such; that
名的英語翻譯:
express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen
曰的英語翻譯:
call; name; say
專業解析
“美其名曰”是一個帶有反諷意味的中文四字成語,字面可直譯為“to give it a fine-sounding name”,實際用于描述将某種不恰當的行為或事物冠以看似正當、美好的名義。例如将強制加班稱為“奮鬥者協議”,或将資源浪費解釋為“戰略性投入”,均屬于此類用法。
從漢英對照角度分析,該短語在權威詞典中有兩種核心釋義:
- 委婉粉飾:對應英文表達為“under the guise of”或“euphemistically called”,例如《牛津漢英詞典》指出其可翻譯為“dress up something unpleasant as something noble”(将負面事物包裝為高尚行為)。
- 名實不符:在《新世紀漢英大詞典》中,該詞被注解為“to do something in the name of... though it's not the real purpose”(以某種名義行事卻非真實目的),常與“actually”“in reality”等轉折詞搭配使用。
該短語的語用特征包含三個層面:
- 修辭層面:通過反差制造諷刺效果,如“美其名曰共享經濟,實則無序擴張”
- 文化層面:反映中文語境中“名正言順”的傳統觀念被異化現象
- 社會批判層面:多用于揭露商業宣傳、政策包裝中的邏輯漏洞
需注意其英文翻譯需根據語境調整,例如在正式文本中可采用“under the pretext of”,而口語場景更適用“call it... but actually...”。語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中強調,該成語具有“解構虛假正當性”的語用功能,屬于漢語特有的批判性表達工具。
網絡擴展解釋
“美其名曰”是一個漢語成語,通常用于描述為某事物賦予一個看似美好或正當的名稱,實則可能掩蓋其真實目的或本質。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 字面解釋:将某事物用美好的名稱來稱呼(“美”指美化,“其”代指事物,“名”為名稱,“曰”意為“叫作”)。
- 實際用法:多帶有諷刺或貶義,暗示名稱與實際行為不符,可能用于掩飾負面意圖。例如,以“學習考察”為名行“公費旅遊”之實。
2.出處與權威引用
- 經典出處:魯迅《藤野先生》中“美其名曰‘富士山’”,諷刺日本學生将中國留學生被歧視的遭遇冠以雅稱。
- 現代用例:如“美其名曰為職工謀福利,實則中飽私囊”。
3.語法與結構
- 詞性:動賓結構短語,在句中作謂語。
- 感情色彩:中性或貶義,具體依語境而定。例如,描述正面行為時可用中性,但多數情況含諷刺意味。
4.近義詞與辨析
- 近義詞:冠冕堂皇(強調表面正當,實則不純)。
- 反義詞:名副其實、直言不諱。
5.例句參考
- 諷刺用法:某些官員“美其名曰考察,實為公款旅遊”。
- 中性用法:将野菜烹饪後“美其名曰‘養生餐’”。(需結合語境判斷褒貶)
該成語的核心是通過美化名稱來掩蓋真實情況,使用時需注意語境中的隱含态度。如需更多例句或曆史用例,可參考魯迅作品或權威詞典。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
成牙的大燈大觀等效性原理定時的二十級基法律費方向盤根周膿腫骨膜下骨折國家行為說宏指令會報甲氧牛皮癬素加重的情節技術術語局部自檢驗距骨小腿關節均方離差控告箱羅森蒙德還原每年續約期溺殺期限起算點取消回贖權熱電材料熱火朝天調查範圍外側根位串操作