月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 汉英词典

美其名曰英文解释翻译、美其名曰的近义词、反义词、例句

英语翻译:

call it by a good name of

分词翻译:

美的英语翻译:

beautiful; beauty; good

其的英语翻译:

he; his; such; that

名的英语翻译:

express; fame; famous; first name; firstname; forename; reputation
【法】 praenomen

曰的英语翻译:

call; name; say

专业解析

“美其名曰”是一个带有反讽意味的中文四字成语,字面可直译为“to give it a fine-sounding name”,实际用于描述将某种不恰当的行为或事物冠以看似正当、美好的名义。例如将强制加班称为“奋斗者协议”,或将资源浪费解释为“战略性投入”,均属于此类用法。

从汉英对照角度分析,该短语在权威词典中有两种核心释义:

  1. 委婉粉饰:对应英文表达为“under the guise of”或“euphemistically called”,例如《牛津汉英词典》指出其可翻译为“dress up something unpleasant as something noble”(将负面事物包装为高尚行为)。
  2. 名实不符:在《新世纪汉英大词典》中,该词被注解为“to do something in the name of... though it's not the real purpose”(以某种名义行事却非真实目的),常与“actually”“in reality”等转折词搭配使用。

该短语的语用特征包含三个层面:

需注意其英文翻译需根据语境调整,例如在正式文本中可采用“under the pretext of”,而口语场景更适用“call it... but actually...”。语言学家吕叔湘在《现代汉语八百词》中强调,该成语具有“解构虚假正当性”的语用功能,属于汉语特有的批判性表达工具。

网络扩展解释

“美其名曰”是一个汉语成语,通常用于描述为某事物赋予一个看似美好或正当的名称,实则可能掩盖其真实目的或本质。以下是详细解释:

1.基本含义

2.出处与权威引用

3.语法与结构

4.近义词与辨析

5.例句参考

该成语的核心是通过美化名称来掩盖真实情况,使用时需注意语境中的隐含态度。如需更多例句或历史用例,可参考鲁迅作品或权威词典。

分类

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏览...

阿当凯维奇氏反应本加尔豆蔻辨读不出的冰的操作数错误瓷样的簇合物打字电报呋喃基丙酸甘氨酸盐骨剧痛的焊锡膏霍尔氏征忌食喊瘦疗法控制说明书库后备兰茨伯格沸点计邻羟苄基滤泥机面存储密度扭斜全同单元食虫的石棉瓦首战告捷丝虫性脓肿炭桥听觉分析脱帽致敬