月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

取消回贖權英文解釋翻譯、取消回贖權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 foreclose

分詞翻譯:

取消的英語翻譯:

cancel; abolish; annul; call off; countermand; cry off; rescind; retract
rule out
【計】 backing-out; backout
【醫】 ant-; anti-
【經】 abolish; abrogate; abrogation; cancel out; cancellation; cancelling
countermand; hold back; rescind; rescission; set-aside; take off

回贖權的英語翻譯:

【法】 redemption; right of redemption

專業解析

取消回贖權(Foreclosure)的漢英法律釋義

中文術語:取消回贖權

英文對應:Foreclosure

字面解析:

完整定義:

當借款人(抵押人)未能按約償還貸款時,貸款人(抵押權人)通過法定程式剝奪其抵押財産(如房産)的回贖權利,并強制收回、拍賣財産以清償債務的法律行為。其核心是終止抵押人的財産贖回資格,實現債權優先受償。


法律依據與執行特點

  1. 法定觸發條件

    需滿足借款人連續違約(如房貸逾期超90天)、催告無效等前提,方可啟動程式(依據《中華人民共和國民法典》第410條)。

  2. 司法與非司法程式

    • 司法取消回贖權(Judicial Foreclosure):需經法院判決執行,常見于大陸法系;
    • 非司法取消回贖權(Non-judicial Foreclosure):依合同條款直接拍賣,多見于英美法系(如美國部分州)。
  3. 財産處置與後果

    抵押物拍賣後,所得款項優先清償債務及費用。若有餘款歸借款人,不足部分可能繼續追償(《貸款通則》第47條)。


權威參考來源

  1. 法律條文

    《中華人民共和國民法典》第410條:抵押權實現的條件與方式(來源:全國人民代表大會官網)

  2. 金融法規

    中國人民銀行《貸款通則》第47條:貸款人處置抵押物的權限(來源:中國政府網)

  3. 學術定義

    《元照英美法詞典》:Foreclosure 的英美法釋義(來源:法律出版社)


參見

: 《中華人民共和國民法典》

: 《貸款通則》

: 《元照英美法詞典》(2023修訂版),法律出版社,ISBN 978-7-5197-7152-1

網絡擴展解釋

“取消回贖權”是法律術語,指在典權關系中,因出典人未在法定期限内行使權利或未履行義務,導緻其喪失贖回典物的權利。以下是詳細解釋:

1.定義與背景

2.觸發條件

3.法律後果

4.現實應用場景

5.與其他概念的區别

若需進一步了解具體案例或法律條文,可參考《關于貫徹執行民事政策法律若幹問題的意見》第58條。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

白雀木皮胺苯┭嗪二酮參數格式承攬人電子萬用表碲汞礦功率增益混凝水泵車計算點機械重制器卡爾費希爾法可調電源擴散電位鐮的淋巴慢性良性家族天疱瘡酶樣的能帶結構平均修複時間普通響應全括號表示法溶劑提取塔世界法律程式收貨費用水解羟基茄堿隨機工具損益兩平概率特種紙外核層