
【機】 intermediate
在漢英詞典視角下,“媒介的”作為形容詞(對應英文 media 或 mediatic),其核心含義及專業解析如下:
與傳播載體相關
指涉及信息傳遞工具或渠道的特性,例如報紙、電視、互聯網等。英文對應 media(如:media coverage 媒介報道)。
例:媒介的影響力在數字化時代日益凸顯。
(來源:牛津詞典 Oxford Learner's Dictionaries - "media")
中介性質
描述事物作為連接兩端的中間角色,英文可用 mediating(如:mediating role 媒介作用)。
例:語言是思想交流的媒介工具。
(來源:劍橋詞典 Cambridge Dictionary - "medium")
傳播學語境
在傳播理論中,“媒介的”強調技術或平台對社會信息結構的塑造,如:
(來源:傳播學者馬歇爾·麥克盧漢著作 Understanding Media)
語言學關聯
指語言作為符號系統的中介屬性,例如:
(來源:歐洲語言共同參考框架 CEFR - Mediation)
牛津詞典
定義“媒介”(medium)為“傳遞或存儲信息的物質或技術”(a means by which something is communicated)。
韋氏詞典
指出“媒介的”(mediatic)衍生自法語 médiatique,特指“與大衆媒體相關的”。
中文語料庫
現代漢語語料庫中,“媒介的”高頻用于描述傳播技術(如:媒介的融合)。
(來源:北京大學中國語言學研究中心 CCL語料庫)
“媒介的”(mediatic)側重抽象功能(如渠道屬性),而“媒體的”(media)更指具體機構(如電視台)。
例:社交媒介的技術革新(媒介的) vs. 媒體報道的客觀性(媒體的)。
“媒介的”在漢英對照中需依據語境選擇 media(載體)、mediating(中介)或 mediatic(媒體相關),其核心始終圍繞信息傳遞的中間性與技術載體屬性。
媒介指在信息傳播中連接雙方或促進事物間發生關系的介質或工具,其含義可從以下層面解析:
一、基本定義
廣義上,媒介指任何使人與人、事物之間産生聯繫的物質或非物質載體。例如,蒼蠅是疾病傳播的媒介,語言是交流的媒介。狹義上(傳播學領域),媒介特指存儲和傳遞信息的工具,如書籍、電視、互聯網等。
二、分類與形式
三、傳播學視角
媒介不僅是信息載體,還深刻影響社會文化。例如:
四、社會功能
五、職業化延伸
媒介概念已衍生出相關職業,如媒介策劃、商務媒介專員等,專注于信息傳播策略與資源整合。
媒介是信息社會中連接個體、群體及事物的核心紐帶,其形态隨技術發展不斷演變。
安居樂業玻璃轉化催淚物促軟骨激素代償手術讀出方式對交戰者財産的救護發酵作用感覺過敏的根鉗冠花灰配質喝醉的後備能力虎耳草亞目加詞頭架空索道結膜粘液腺竟然就義抉擇刻舟求劍礦化卵黃培養基忙等待耐氣候性腦蛋白鹼熱蒸汽管山梗酮堿四乙鉛容許含量