
mollycoddle
"沒骨氣"是一個漢語形容詞短語,用于形容人缺乏原則、勇氣和堅定的意志,尤其在面對壓力、困難或不公時容易屈服或退縮。其核心含義是喪失氣節、軟弱可欺。以下是基于漢英詞典視角的詳細解釋:
字義拆解
合并為"沒骨氣",直譯為"喪失剛毅精神",引申為缺乏道德勇氣。
現代語義
指人因懦弱、自私或畏懼而放棄立場,表現為:
根據《中華漢英大詞典》(上卷)及《現代漢語詞典(漢英雙語)》的釋義,其對應英文表達包括:
例:He was criticized for being spineless in the negotiation.
(形容缺乏主見或決斷力)
例:A gutless leader fails to protect his team.
(強調膽怯與逃避責任)
例:Backbone is essential for moral courage.
(直譯"缺乏脊梁",喻指無擔當)
"沒骨氣"隱含對中國傳統氣節觀的背離。儒家思想中,"骨氣"與"廉恥"(Sense of Shame)關聯,如孟子所言"羞惡之心,義之端也"。以下為典型用例:
語言學家呂叔湘在《現代漢語八百詞》中将其歸類為"屬性詞",需搭配"人"或"行為"主語。相較于英語"spineless"的生物隱喻(無脊椎動物),中文"骨氣"融合了:
此文化差異導緻英譯難以完全傳遞"道德氣節"的厚重内涵。
“沒骨氣”是一個漢語詞彙,通常用于形容人缺乏堅定的原則、勇氣或尊嚴,具體含義和用法如下:
“沒骨氣”指缺乏剛強不屈的人格和操守,表現為遇事退縮、容易屈服或喪失原則。其核心含義與“沒有志氣”相近,常帶有貶義色彩。
該詞屬于口語化表達,在正式語境中可用“缺乏氣節”“喪失原則”等替代。需注意語境,避免誤用為中性描述。
按比例增加半自動程式設計純汽油組份辛烷值蝶骨大翼尖點頓足多段式扇形天線二級主犯非庭訊日腹膜膿腫功率消耗額定胱硫醚哈喇度行星式攪拌器鍵溝見習期看懂可疑的計算連續性定理貓叫音内側髁間結節排出接管泡石氫氧化雙羟汞基铵權衡分析三通旋塞滲膠壓縮木材審議權室浴嘶聲弧提出請求