
【化】 discharge nozzle
eduction; ejectment; expel from; vent
【計】 push-out; squeeze out
【化】 discharging; eject; ejection
【醫】 apobole; discharge; effluvia; effluvium; egest; ejection; passage
take over; take over control; take-over
【化】 adapter
【醫】 adapter tube
在漢英詞典釋義框架下,"排出接管"可分解為複合動詞結構進行解讀:
排出 (Pái chū) 對應英文動詞短語"discharge"或"drain",指通過特定通道将物質移出系統。根據《現代漢語詞典》第七版,該詞常用于描述液體、氣體或廢棄物的轉移過程,如:"The pump discharges water into the drainage system"(水泵将水排入排水系統)。
接管 (Jiē guǎn) 存在雙重釋義: • 動詞性含義:"take over",指權力或職責的移交,源自管理學術語,如企業并購場景中的控制權轉移 • 名詞性工程術語:"pipe connection",特指管道系統的連接部件,此釋義載于《機械工程術語國家标準》GB/T 13343-2018
複合詞在工程語境中的特殊語義: 當"排出"與"接管"構成動賓結構時,特指工業設備中負責物質導出的管道連接組件。例如壓力容器設計中,排出接管(discharge nozzle)是實現介質安全導出的關鍵部件,其設計規範參見ASME鍋爐及壓力容器标準第VIII卷。該組件需滿足壓力等級、耐腐蝕性和密封性等工程技術要求。
“排出接管”是一個複合詞,需結合“排出”和“接管”兩部分理解。其含義需分場景分析:
基礎詞義
工業領域的“排出接管”
在機械或化工設備中,排出接管指專門用于排放物料或流體的管道連接部件,常見特征包括:
與普通“接管”的區别
日常用語中的“接管”強調管理權轉移(如、3、4),而“排出接管”屬于專業術語,側重物理結構功能。
建議結合具體上下文判斷詞義。若涉及工業設備,通常指向管道部件;若涉及管理場景,則可能指排放流程的管控交接。
半背皮插補器淬滅管大系統服務理論二堿式磷酸铵二甲錫防護物化學滲透作用季節托兒所類比開關肋骨體鎂鐵閃石撓曲壽命内反射扭轉骨折披毗鄰井熱脫附噻唑啉傷寒凝集反應生成文法伸縮力攝影原紙束薪絲柏油烯跳躍電路酮異己酸脫機複制設備圖形應用子程式包維持功率