頓足英文解釋翻譯、頓足的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
stamp
【醫】 stamping
相關詞條:
1.stampone'sfeet 2.stampfoot
例句:
- 他頓足在房間走來走去。
He stamped about the room.
- 他頓足走下樓梯。
He stamped downstairs.
- 馬克捶胸頓足,痛不欲生。
Mark beat his breast in agony.
分詞翻譯:
足的英語翻譯:
ample; as much as; foot; full; leg; sufficient
【醫】 foot; Paedo-; pedes; pedo-; pes; pod-; podia; podium; podo-
專業解析
"頓足"在現代漢語中指急促用力跺腳的動作,常伴隨強烈情緒表達。從漢英雙語視角分析,該詞可拆解為:
一、基本釋義
《現代漢語詞典》定義"頓足"為"用腳跺地",對應英文翻譯為"stamp one's foot",強調動作的力度與突然性。牛津漢英雙解詞典補充其情感色彩,指出該動作多用于表現"懊悔、焦急或憤怒"(expressing frustration, anxiety or anger)。
二、詞源演化
據《漢語大詞典》記載,"頓"字本義為"以首叩地",後引申為急促的肢體動作。漢代典籍已見"頓足"連用,如《史記·司馬相如列傳》"頓足起舞",此時尚屬中性描述。至唐宋詩詞中逐漸發展為情緒化表達,如杜甫《兵車行》"牽衣頓足攔道哭"。
三、典型使用場景
- 懊悔場景:現代用例"他頓足捶胸,懊悔不已"(He stamped his feet and beat his chest in remorse)
- 緊急狀态:"防疫人員頓足催促檢測"(Epidemic control workers stamped feet urging testing)
- 文學修辭:"時間頓足在世紀末的門檻"(Time stamped its foot at the threshold of the century)
四、跨文化對比
《漢英對比語言學》指出,英語中"stamp foot"除表憤怒外,還可表示舞蹈節奏控制,而漢語"頓足"幾乎不存此中性用法。法語對應詞"trépigner"更側重表現焦躁情緒,與中文情感維度存在差異。
網絡擴展解釋
“頓足”是一個漢語成語,其含義和用法可通過以下方面綜合解析:
一、基本含義
“頓足”指用腳跺地,多用于形容人在極度焦急、憤怒、悲痛或情緒激動時的肢體動作。例如《東周列國志》中“莊公頓足歎曰”即表現出人物面對危機時的焦躁與無奈。
二、詳細解釋
- 情感表達
常見于負面情緒場景,如懊悔(“捶胸頓足”)、震驚(“主婦震怒,拍案頓足”)或悲憤(“女握手哽咽,頓足不能出聲”)。
- 動作特征
強調動作的急促與失控,常與“捶胸”“搓手”等動作連用,體現情緒的外在宣洩。
三、使用場景
- 文學描寫:古籍中多用于刻畫人物激烈情緒,如《韓非子》描述戰士“頓足徒裼”的激昂狀态。
- 日常表達:現代漢語中多用于形容急迫或懊惱,例如:“他因錯過航班急得頓足”。
四、相關延伸
- 近義詞:跺腳、捶胸、扼腕。
- 反義詞:從容、淡定。
- 文化内涵:該詞反映了傳統語境中對情緒外露的具象化表達,常見于戲劇、小說等叙事文體。
五、例句參考
- 聽聞噩耗,他頓足痛哭,難以自抑。
- 玉福急得頓足道:“這都怪我平日隻顧玩樂!”(出自)
如需進一步了解古籍用例,可參考《韓非子·初見秦》《聊齋志異》等文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
奧恩布魯格氏征伴刀豆球蛋白保留空間餐用醋初始輸入變換單向同心磁各異向性多庫脂鈉二苯乙酰胺兒童餐公開審判原則構成質點廣用台混合基數記數制加數機金钯合金肌應激性克累弗酸空間分集垮了庫存帶枯基醋酸氯化金男子本性年終報告溶軟組織的設備相關生物防制說明性語句塔底産品