月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

流放英文解釋翻譯、流放的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

banish; exile; transport
【法】 banish; ostracism; relegate

相關詞條:

1.transport  2.banish  3.exiled  

例句:

  1. 18世紀的輕罪犯們受到了不公正的待遇,那時他們因我們現在認為的小過錯而被流放到澳大利亞。
    Petty criminals in the eighteenth century got the rough end of the stick when they were transported to Australia for what we would now regard as minor offences.
  2. 他遭流放是進了活地獄。
    Exile was for him a living death.
  3. 他被終生流放(他鄉)。
    He was banished (from his homeland) for life.

分詞翻譯:

流的英語翻譯:

flow; stream; current; stream of water; class; wandering
【計】 stream
【化】 flow coating(process); stream
【醫】 current; flow; flumen; flumina; rheo-; stream

放的英語翻譯:

expand; give out; put; set; set free
【醫】 discharge
【經】 put

專業解析

"流放"在漢英詞典中的核心釋義為exile 或banishment,指将某人強制驅逐出其原居住地或國家,通常作為法律懲罰或政治迫害的手段。其含義包含以下層面:

一、法律與刑罰角度

指古代至近代司法體系中對罪犯實施的驅逐刑罰,強制其遷離原籍或政治中心,發配至邊遠、荒僻之地。例如,中國秦代至清代的"流刑"(exile penalty),将犯人押解至邊疆或煙瘴之地服役。這種刑罰兼具剝奪自由、社會隔離與地域隔離的性質 。

二、政治與社會含義

常與政權鬥争相關,表現為對政治異見者、失敗政敵的強制性驅逐。如古羅馬的"放逐法"(ostracism)或蘇聯時期對知識分子的流放西伯利亞。其目的不僅是懲罰,更是消除政治威脅的手段 。

三、文學與隱喻擴展

在文學語境中,"流放"可引申為精神層面的疏離感(spiritual exile),如但丁《神曲》中"自我放逐"的隱喻,或現代語境中描述文化隔閡的"自我流放"(self-imposed exile) 。


權威參考來源:

  1. 《古代漢語詞典》(商務印書館)對"流刑"的釋義
  2. 《中國刑罰史》(法律出版社)關于流刑制度的演變
  3. 《牛津文學術語詞典》"Exile"詞條釋義

網絡擴展解釋

“流放”一詞主要有以下兩層含義,結合不同語境可作具體解釋:

一、刑罰意義上的“流放”

  1. 定義
    指古代将罪犯驅逐到邊遠地區進行懲戒的刑罰。其核心目的是通過地理隔離懲治罪犯,同時維護社會秩序(如、10所述)。

  2. 曆史與功能

    • 起源于中國遠古時期,延續至清末才被廢除。
    • 兼具懲罰與威懾作用,例如漢代李尋、現代文學中的勞教案例(、11引張賢亮《靈與肉》)。

二、生産活動中的“流放”

指通過江河順流運輸原木的方式。例如:“利用江水漲潮時機流放木材”。

三、其他引申含義

少數文獻中,“流放”可表示“放縱”或“不受約束”,如宋代司馬光勸人“勿流放于今”,但此用法較為罕見。


例句參考

如需進一步了解古代刑罰制度,可查閱、4、10等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

編碼十進制計算機産品總值城市煤氣對處理機透明的分錄憑單呋喃環副線圈各類資産利用情況比率桂竹香糖芥寰椎彙集信息繼發性澱粉樣變性計數機可追溯的成本肋間隙凹縮連接标記臨界情形謀士木錘哌咯曼牝羊頸曲吡那敏人格保護扇貝實際回流耍無賴輸入區司廚通風坑道微型處理機