月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

臨終看護英文解釋翻譯、臨終看護的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

deathwatch

分詞翻譯:

臨終的英語翻譯:

one one's deathbed; when one's clock strikes
【法】 in articulo mortis; in extremis

看護的英語翻譯:

nurse; nursing

專業解析

臨終看護(Hospice Care)是以患者為中心的綜合性醫療護理服務,旨在為生命末期患者提供生理、心理及精神層面的全方位支持。其核心目标是減輕痛苦、維護尊嚴并提升臨終階段的生活質量,而非以治愈疾病或延長壽命為主要目的。

根據世界衛生組織定義,臨終看護包含以下要素:

  1. 多學科協作:由醫生、護士、社工、心理咨詢師等組成的團隊共同制定個性化護理方案(World Health Organization, 2023);
  2. 症狀控制:通過藥物和非藥物手段管理疼痛、呼吸困難等終末期症狀(National Hospice and Palliative Care Organization标準);
  3. 家庭支持:為家屬提供哀傷輔導及護理技能培訓,幫助應對情感壓力(Journal of Palliative Medicine研究數據);
  4. 倫理決策:尊重患者自主權,通過預先醫療指示實現符合患者意願的醫療決策(美國臨終關懷基金會指南)。

該術語對應的英文翻譯"hospice care"源自中世紀拉丁語hospitium,原指旅客庇護所,現代醫學語境中特指生命末期的關懷場所。牛津醫學詞典強調其與姑息治療(palliative care)的差異在于服務對象主要為預期生存期≤6個月的患者。

網絡擴展解釋

臨終看護(也稱為臨終護理或臨終關懷)是指為處于生命末期階段的患者及其家屬提供全面、綜合的身心照護服務,旨在減輕患者痛苦、維護尊嚴,并幫助其平靜度過人生最後階段。以下是詳細解釋:

一、核心定義

臨終看護的對象包括無法治愈、預計生存期有限(如6個月内)的患者。其核心是通過醫療、心理和社會支持,緩解患者生理痛苦與心理恐懼,同時為家屬提供情感支持。

二、主要目标

  1. 減輕痛苦
    優先控制疼痛(如采用WHO階梯止痛法),處理呼吸困難、惡心等軀體症狀。
  2. 維護尊嚴
    尊重患者自主權,保護隱私,避免過度醫療幹預。
  3. 心理支持
    幫助患者接受死亡現實,緩解焦慮與孤獨感。
  4. 家屬關懷
    為家屬提供居喪期心理疏導,協助處理哀傷情緒。

三、實施原則

四、服務内容

領域 具體措施
生理護理 皮膚清潔、營養支持、疼痛管理、預防壓瘡等
心理幹預 傾聽需求、引導情緒表達、協助完成遺願等
社會支持 協調家庭關系、提供宗教或文化儀式支持

五、與普通護理的區别

臨終看護更注重生活質量而非治愈,強調“善終”而非延長生命。例如,允許患者停止化療等創傷性治療,轉而接受舒緩療護。

擴展說明:不同國家對“臨終”時限定義不同(如美國為6個月内),我國暫無統一标準。該服務可通過醫院、社區或居家等多種形式開展。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

疤鋼保濕劑苯次膦酸鼻中隔切除術玻璃沙布丑惡地粗線期打岔蛋白攝食過多當期利潤二極管特性赴任豪雨紅色木材甲基·丁基醚鑒别器激光源淨載貨量計算機詞彙集體財産所有人局網廣播肯普納氏飲食李-懷二氏法侵權行為的性質熔著金屬試片軟件監視程式商譽價格提示信息微庫