月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

領情英文解釋翻譯、領情的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

feel grateful to sb.

例句:

  1. 她請他坐她的車,他就領情了。
    She offered him a lift and he accepted (it).

分詞翻譯:

領的英語翻譯:

be in possession of; collar; lead; neck; outline; receive; understand
【醫】 manchette

情的英語翻譯:

affection; feeling; love; passion

專業解析

“領情”是漢語中表達接受他人善意或幫助後産生感激之情的動詞,其核心語義對應英文短語“appreciate someone's kindness”。根據《現代漢語規範詞典》第七版,該詞特指“對他人的好意或幫助表示認可并心懷感謝”。

在漢英對譯場景中,《新世紀漢英大詞典》将其翻譯為“feel indebted to someone”,強調接受善意後産生的心理負債感。牛津大學出版社《牛津漢英詞典》則提供更具體的語境說明:當主語為受惠方時,常用結構為“領某人的情”,如“這份心意我領了,但禮物不能收”對應“I appreciate your thoughtfulness, but cannot accept the gift”。

該詞的近義詞“感恩”側重持續性情感,而“領情”更強調對具體行為的即時性回應。反義詞“不領情”在《漢語動詞用法詞典》中被标注為高頻搭配,常見于“好心被當作不領情”等表達。商務印書館《應用漢語詞典》特别指出,該詞帶有中國傳統文化中“禮尚往來”的社交倫理色彩,使用時需注意語境中的情感平衡。

網絡擴展解釋

“領情”是一個漢語詞彙,主要含義為接受他人的禮物或好意并心懷感激。以下是詳細解釋:


一、基本含義


二、使用場景

  1. 日常交往:常用于回應他人的幫助或饋贈,如:“你的好意我心領了,但禮物真的不能收。”
  2. 委婉拒絕:有時用于禮貌謝絕,如:“謝謝,我領情了,但這件事我自己能處理。”
  3. 文學表達:在小說或對話中體現人物關系,如《紅樓夢》中“倒不領情,還抱怨我”()。

三、近義詞與反義詞


四、例句參考

  1. “同志們的好意,我領情了。”()
  2. “既然他不領情,我們又何必強求?”()
  3. “寡人領情過厚,已逾量矣!”(出自《東周列國志》,)

五、注意事項

如需更多例句或來源,可參考漢典或《紅樓夢》相關段落。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

貝力硫試驗差分結構船舶登記簿電機機械動漿附屬抵押品感色靈敏度高滲的矽硼鈣石海豚河豚戊糖後交通動脈假道學漿液粘液腺近視反射磷化镓離子排斥色層分析法目的心理學目錄窗口扭船式拳鬥去氫睾酮受貨人收集效率特殊附件投标保證金托手夾烷基鎂化溴