月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

彬彬有禮英文解釋翻譯、彬彬有禮的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

complaisance; courtesy

例句:

  1. 我們的兒子在來訪的長輩面前彬彬有禮
    In the presence of elderly visitors our son was a model of decorum.
  2. 他那彬彬有禮的舉止顯出他是個紳士。
    His polite manners bespoke the gentleman.
  3. 彬彬有禮和談吐得體是文雅的标志。
    Good manners and correct speech are marks of refinement.

分詞翻譯:

有禮的英語翻譯:

politeness

專業解析

"彬彬有禮"的漢語釋義與英文對應

"彬彬有禮"(bīn bīn yǒu lǐ)是中文經典成語,形容人舉止文雅、言行得體,兼具内在修養與外在禮節。其核心含義可拆解為:

  1. "彬彬":源自《說文解字》,本義為文質兼備的狀态。《論語·雍也》中"文質彬彬,然後君子"奠定了其文化内涵,強調内在品德(質)與外在禮儀(文)的和諧統一。
  2. "有禮":指恪守社會禮儀規範,體現尊重與謙态度。

權威英文翻譯解析

漢英詞典中,該詞對應以下精準表達:

文化内涵與跨語境應用

"彬彬有禮"深層體現儒家"克己複禮"思想,要求個體通過自我約束實現社會和諧。在跨文化交際中需注意:

總結

"彬彬有禮"是中國禮文化的精髓,英文需通過複合詞(如"cultivated politeness")或語境補充其哲學内涵。其權威翻譯需兼顧行為描述(courteous/polite)與精神内核(refined/urbane),在跨文化傳播中保留"文質彬彬"的東方智慧。


來源參考

《新時代漢英大詞典》(第二版),商務印書館.

《牛津英漢漢英詞典》,牛津大學出版社.

《朗文當代高級英語辭典》,培生教育出版集團.

《中國文化關鍵詞》,北京大學出版社.

網絡擴展解釋

“彬彬有禮”是一個漢語成語,由“彬彬”和“有禮”兩部分組成:

  1. 詞源解析

    • “彬彬”:源自《論語·雍也》中的“文質彬彬,然後君子”,原指文采與質樸兼備的狀态,後引申為舉止文雅、得體。
    • “有禮”:指遵守禮節,待人接物講究禮儀規範。
  2. 整體含義
    形容人既有文雅的氣質,又注重禮節,常用于贊美一個人言行謙和、舉止得體,體現出良好的教養。例如:“他在社交場合總是彬彬有禮,給人留下深刻印象。”

  3. 文化内涵
    該成語體現了中國傳統文化中對“禮”的重視,強調内在修養與外在表現的統一,是儒家“君子”品格的體現。

  4. 使用場景
    適用于正式或半正式場合,如商務交往、社交活動、文學描寫等,多用于書面語或正式口語。

近義詞:溫文爾雅、謙恭有禮
反義詞:粗魯無禮、傲慢無狀

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被發價人川木香篡改者帶指導等外金屬廢質甘藍格鍊孢素工作時間國際海床區域古制定法行業名稱含硫鉀合成産品橫向均衡器黃金總庫活動栅網幹燥器活鎖甲基丙二酸單酰基鹼性氧化物接力禁止詐欺法肌色原口頭約定顱骨局限性骨質疏松民政上訴球差熱蒸餾釜歲出科目特殊函數發生器