
"接力"作為漢語多維度概念詞,在漢英詞典中主要包含以下三層釋義體系:
基礎語義層 指物體傳遞行為的連續性特征,對應英語"relay"的機械傳遞含義。《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為"to pass something from one person or place to the next in a series",如電力工程中繼電器的工作原理即符合此釋義。
體育術語層 特指田徑運動中的團隊協作競賽形式。根據《劍橋漢英詞典》記載,該詞對應"relay race"的專業術語,要求四名運動員通過交接棒完成400米賽程,該定義已被國際田徑聯合會(IAAF)納入正式競賽規則體系。
文化引申層 《現代漢語規範詞典》指出其隱喻"持續傳承"的社會功能,如"火炬接力"(torch relay)在奧林匹克文化中象征文明傳遞。該用法可追溯至古希臘城邦間的烽火傳訊系統,經《朗文當代高級英語辭典》考證實為現代體育術語的語源基礎。
注:具體詞典頁碼參照各出版社最新修訂版,電子版查詢可訪問劍橋詞典官網(https://dictionary.cambridge.org)等權威平台。
“接力”一詞在不同語境中有以下核心含義:
基本概念 指多人通過連續傳遞的方式共同完成一項任務,強調前後環節的承接關系。常見于需要團隊協作的場景,如體育比賽、工作交接等。
體育競技領域 特指田徑運動中的"接力賽",如4×100米接力。規則要求每名運動員完成規定距離後,将接力棒傳遞給下一位隊員,最終以團隊總成績決勝負。這是奧運會傳統項目,考驗速度與交接配合。
社會比喻用法 • 工作場景:形容任務在不同人員/部門間的有序傳遞,如"項目進入接力階段" • 文化傳承:喻指代際間的精神傳遞,如"薪火接力" • 技術支持:描述多環節協作系統,如通信網絡中的信號接力傳輸
特殊詞組擴展
該詞的核心意象在于"連續傳遞中的責任承接",既包含物理層面的物件轉交,也承載着抽象意義上的使命延續。具體含義需結合上下文判斷,但始終圍繞團隊協作與持續運作的主題展開。
辮硫菌屬變址級逼近函數齒龈炎單工操作打印到文件等外延等溫線的疊邊澆道二乙氯胂核粒梭菌緩沖模塊假色晶體進程管理語言胫骨髁抗放射性可認定的括號表示形式連續循環螺旋瓣模仿運動羟基醚前庭膜石英粉水楊酸甲基安替比林輸入項碳酸鹽外置