季節托兒所英文解釋翻譯、季節托兒所的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 seasonal creche
分詞翻譯:
季節的英語翻譯:
season
【經】 season
托兒所的英語翻譯:
child-care centre; nursery
【醫】 creche; day-nursery; nursery
專業解析
季節托兒所是一個中文複合詞,指在特定季節(如農忙季、暑假、寒假等)為滿足臨時性、季節性托管需求而開設的托兒服務機構。其核心含義在于提供短期、非全年制的嬰幼兒照看服務,以解決特定時期家長(尤其是從事季節性工作的家長)的育兒難題。
從漢英詞典角度解析:
- 季節 (jìjié):對應英文Season,指一年中有特定氣候或活動特征的時期,如農忙季節、旅遊旺季、寒暑假等。
- 托兒所 (tuō'érsuǒ):對應英文Daycare (Center) 或Nursery,指為嬰幼兒提供日間看護、照料和早期教育的機構。
- 季節托兒所:因此,其最貼切的英文對應詞是Seasonal Daycare 或Seasonal Nursery。它特指一種僅在特定季節運營的托兒服務模式。
主要特征與服務場景:
- 臨時性與周期性:區别于全年開放的常規托兒所,季節托兒所僅在需求集中的特定時間段運營,例如:
- 農忙季節:在農村地區,為忙于耕種或收獲的農民家庭提供臨時托幼服務。
- 寒暑假期間:為在職父母解決學齡前兒童或小學生在長假期無人看管的問題,常結合夏令營或興趣班形式。
- 特定行業旺季:如旅遊區在旅遊旺季為從業者子女提供的托管服務。
- 服務對象:主要面向因季節性或臨時性原因無法兼顧工作與育兒的家庭,尤其是0-6歲兒童。
- 服務内容:側重于基礎看護、安全保障和簡單活動組織,可能包含季節性主題的啟蒙教育或娛樂活動,但通常不如全年制托兒所課程系統化。
權威定義與背景參考:
- 中國教育部在關于發展靈活多樣托育服務的政策文件中,提及鼓勵社區、單位等因地制宜地提供“臨時托、計時托、季節托”等服務模式,以滿足多元化需求。季節托兒所即是“季節托”的典型體現(來源:中華人民共和國教育部官網政策文件庫)。
- 美國育兒資源網站Child Care Aware®在其術語庫中将Seasonal Child Care Programs定義為在特定季節(如夏季)運營的、通常持續時間少于90天的兒童保育項目(來源:Child Care Aware® of America 官方網站)。
- 中國學前教育研究會的研究指出,季節托兒所(尤其是農忙托兒所)在中國農村地區有着曆史傳統和現實需求,是解決特定時期育兒難題的有效補充形式(來源:中國學前教育研究會相關研究報告)。
“季節托兒所”(Seasonal Daycare/Nursery) 指在特定季節(如農忙、寒暑假)臨時開設的嬰幼兒托管機構,旨在為面臨季節性時間沖突的家庭提供短期、靈活的兒童看護解決方案。
網絡擴展解釋
“季節托兒所”是托兒所的一種托管形式,主要針對特定季節或時間段提供臨時托育服務。以下是詳細解釋:
1.基本定義
季節托兒所屬于托兒所的臨時托管形式之一,通常為家長在特定季節(如農忙、寒暑假等)提供短期嬰幼兒照護服務。這種形式旨在解決家長因季節性工作或特殊情況無法全天照顧孩子的問題。
2.服務特點
- 時間靈活性:僅在特定季節或時段開放,例如農村地區的農忙季或城市寒暑假期間。
- 臨時性:服務周期較短,通常為幾周至數月,與全托、日托等長期托管形式形成對比。
- 針對性:主要面向有季節性需求的家庭,如務工人員、農民等群體。
3.功能與意義
- 社會福利性:通過提供臨時托育支持,減輕家長負擔,具有社會福利屬性。
- 教育輔助性:部分季節托兒所會結合簡單教育活動,促進兒童社交和認知發展。
4.與其他形式的區别
與常規托兒所相比,季節托兒所更強調時段性和應急性,而非全年持續服務。例如:
- 全托:全天候托管,涵蓋夜間;
- 日托:僅限白天;
- 季節托:僅在特定季節開放。
季節托兒所是一種適應特殊時間需求的托育模式,既體現了社會福利功能,也為家庭提供了靈活的育兒支持。如需更完整的分類信息,可參考、等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保留字丙縮醛不道德的契約部分損失程式地址計數器垂直偏轉電路膽汁阻塞凍凝作用獨腳戲多處理機分析鍍鋅番紅花素跟蹤向量海洋運費紅光直接耐光橙恍惚性昏迷化裝舞會教皇權逆概率破産宣告其他制造費用散亂速度射矽施惠人鎖炭漂白調用符號通孔同一世系的