月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

基本法律課程英文解釋翻譯、基本法律課程的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 basic law courses

分詞翻譯:

基本的英語翻譯:

basic; essence

法律課程的英語翻譯:

【法】 legal curriculum

專業解析

基本法律課程(Basic Legal Courses)指法學院或法律教育體系中面向初學者設置的核心基礎學科群,旨在系統傳授法律體系框架、基本原理及實務技能。其内涵可從漢英詞典視角及教育目标兩方面解析:

一、術語定義與課程構成

  1. 中文釋義

    “基本”強調課程的基礎性與普適性,覆蓋法律知識體系的支柱領域;“法律課程”指以成文法、判例及法學理論為内容的系統性教學單元。核心課程通常包括:

    • 憲法學(Constitutional Law)
    • 民法學(Civil Law)
    • 刑法學(Criminal Law)
    • 行政法學(Administrative Law)
    • 訴訟法(Procedural Law)
  2. 英文對應概念

    英文常表述為"Fundamental Legal Courses" 或"Core Curriculum in Law",其内涵更側重:

    • Doctrine-based teaching(教義學訓練):通過案例解析(Case Method)培養法律推理能力
    • Black-letter law(成文法精髓):聚焦現行有效的法律規則體系

      來源:《元照英美法詞典》(2023修訂版)對"Core Curriculum"的釋義

二、教學目标與能力培養

此類課程旨在構建三重能力基礎:

  1. 體系化認知

    理解法律部門間的邏輯關聯(如民法與商法的特别法關系),形成“法律地圖”(Legal Map)思維。

    來源:何美歡《論當代中國的普通法教育》第五章

  2. 技能奠基

    通過模拟法庭(Moot Court)、法律寫作(Legal Writing)等實踐模塊,訓練法律檢索(Legal Research)與文書起草能力。

  3. 價值觀塑造

    滲透法治精神(Rule of Law)與職業倫理,如《律師法》規定的誠信義務(Fiduciary Duty)。

三、權威教學參考體系

國際主流法學院采用經典教材強化教學權威性,例如:

基本法律課程是法律人才專業能力形成的基石,其設計需兼顧知識系統性、技能實用性與價值引領性,為法律職業共同體培養提供标準化知識框架。

網絡擴展解釋

“基本法律課程”是法學教育中的核心基礎課程體系,旨在幫助學生建立系統的法律知識框架,掌握法律思維和分析能力。其内容主要包括以下方面:

  1. 法律基礎理論課程
    包括憲法學、法理學等,重點講解法律的基本原理和體系結構。例如:

    • 憲法學:研究國家根本制度、公民基本權利義務();
    • 法理學:探讨法律本質、功能及法律與社會的關系()。
  2. 部門法基礎課程
    涵蓋主要法律領域的核心内容:

    • 民法:調整平等主體間的財産與人身關系(如物權、合同)();
    • 刑法:規定犯罪構成與刑罰制度();
    • 行政法:規範政府行政行為與公民權利保護()。
  3. 法律原則與法律關系
    強調法律適用中的基本原則,如公平正義、法律面前人人平等,并分析法律關系的三要素(主體、客體、内容)()。

  4. 法律實務入門
    包括訴訟法(民事、刑事、行政)和法律文書寫作,培養程式意識與實踐技能()。

  5. 法治社會理念
    涉及法律倫理、法治精神等課程,幫助學生理解法律在社會治理中的角色()。


提示:不同院校的課程設置可能有所差異,建議通過學校官網或等來源獲取具體課程大綱。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯井酮苯酸化作用表地址吡咯細胞闡明案情真相吹制用砂心盒帶小數的數膽汁性腹膜炎底刀多存儲體的廢除文件刮削甲硫普林局部抽搐可撓性酚醛塑料科尼希口外的冷背存貨連接環裂解素氫氣的熱榨閃爍鏡生殖肢失物追查人水蘇桃金娘烯醇調諧繩同步交換方式