月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

見義勇為英文解釋翻譯、見義勇為的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

ready to help others for a just cause

分詞翻譯:

義的英語翻譯:

adopted; artificial; justice; meaning; relationship; righteousness

勇的英語翻譯:

brave; courageous; valiant

為的英語翻譯:

act; become; do; for; for the sake of; in order to; mean; serve as

專業解析

"見義勇為"是一個具有深厚文化内涵的中文成語,其核心含義是指看到合乎正義的事情就勇敢地去做。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:

一、字面拆解與基本釋義

  1. 見(jiàn):看見、遇到
  2. 義(yì):正義、道義之事
  3. 勇(yǒng):勇敢、果斷行動
  4. 為(wéi):做、執行

    整體釋義:遇到正義之事時挺身而出,不畏風險付諸行動(To act bravely for a just cause when witnessing it)。


二、權威詞典定義

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    "看到正義的事就奮勇地去做。"

    來源:中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館出版。

  2. 《漢英大詞典》(第3版)

    "Act bravely for a just cause; gallantly rise to the occasion."

    來源:吳光華主編,上海譯文出版社。

  3. 《中華成語大辭典》

    "源自《論語·為政》:'見義不為,無勇也。' 強調道德勇氣與社會責任感。"

    來源:中華書局。


三、英語對應譯法與語境


四、文化内涵與社會價值

"見義勇為"體現儒家"義"的思想,與"仁"(benevolence)并列為道德核心。其社會意義包括:

  1. 非功利性:行動不計回報(如:救助落水者、制止犯罪)
  2. 法律保護:中國《民法典》第184條免除見義勇為者的民事責任。
  3. 政府表彰:中國設有"全國見義勇為模範"獎項,由中宣部等部委聯合評選。

五、經典用例

注:英文翻譯需根據場景調整。例如,法律文本用"good samaritan act",文學描述可用"heroic deed for justice"。

網絡擴展解釋

“見義勇為”是漢語成語,指見到合乎正義的事便勇敢地去做,其内涵可從以下角度綜合解析:

一、詞源與文化背景

該詞最早出自《論語·為政》,孔子提出“見義不為,無勇也”,原意是批判面對正義之事不作為的态度。後世将其演變為褒義詞,強調本心驅動下的勇敢行動,即“明心見性”後遵循内心正義感的實踐。

二、法律定義與構成要件

根據《民法典》及地方條例(如烏蘭察布市規定),現代法律界定包含三要素:

  1. 主體:非負有法定職責的自然人(如輔警等特定職業需結合具體職責判斷);
  2. 客體:保護國家/集體利益、他人人身或財産安全;
  3. 行為:在危險發生時主動制止違法犯罪、搶險救災等。

三、行為特征與社會意義

該行為具有雙重屬性:

四、與相近概念的區别

與“急公好義”等近義詞相比,更強調即時性危險應對,而非日常公益行為。例如,法律明确排除職務行為(如警察執勤)的適用性。


擴展說明:當代法律對見義勇為者設有保障條款,如受益人補償機制。該詞從儒家思想到現代法治的演變,反映了中華文化對正義與勇氣的持續推崇。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

凹窪薄荷類苯基乙基巴比土酸扁桃體炎的層級絕緣挫傷等價交換滴滴滴地址寫入線多多益善附上改弦易轍橫刮闆家屬贍養費捷爾諾果布氏試驗雞蚤開立新帳冷聚丁苯膠内部儲備生物數學適度冷卻室周灰質水浸酸性程式所得稅申報縮醛磷脂酰膽堿碳化爐條件抑制推定價值危險性武器