
減損(jiǎn sǔn)在漢英詞典中的核心釋義指價值、效力或完整性的降低或削弱,常見對應英文為"impairment"、"diminution" 或"detriment"。其含義在不同語境下有具體延伸:
價值或效力的減弱
指事物原有功能、效用或價值的降低。
英文對應:"to diminish; to impair; to reduce the value or effectiveness"
例: 資産減損(asset impairment)、合同效力減損(impairment of contract validity)。
權利或利益的損失
特指法律或協議中權益的部分喪失。
英文對應:"detriment; derogation"
例: 未及時行使權利可能導緻減損(Failure to act may result in derogation of rights)。
來源: 《布萊克法律詞典》(Black's Law Dictionary)Thomson Reuters。
法律領域
減損義務(Duty to Mitigate):指受損方需采取合理措施減少損失,否則無權就擴大部分索賠。
例: 買方違約後,賣方須轉售貨物以減損損失(The seller must resell goods to mitigate damages)。
來源: 《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第77條 聯合國貿易法委員會。
金融/會計領域
資産減損(Asset Impairment):當資産可收回金額低于賬面價值時需計提減值。
準則依據: 《企業會計準則第8號——資産減值》財政部。
減損強調"減少或削弱",未必造成實際破壞(如權利減損);損害則指實際傷害(如身體損害)。
減少為中性描述,減損常含負面含義(如效力減損)。
權威例句參考:
“不可抗力導緻的履行不能,可部分減損違約責任”(Force majeure may partiallyimpair liability for breach of contract)——《合同法》第117條 中國人大網。
“減損”是一個動詞,指減少、削弱某事物的部分内容或程度。以下是該詞的詳細解釋:
基本詞義
指從原有總量或整體中減去一部分,或使某種狀态、效果減弱。例如:“減損效益”“鬥志未減損”。其核心含義聚焦于“量的減少”或“強度的降低”。
詞性與用法
文獻與權威用例
近義詞與反義詞
語境示例
提示:如需查看更多例句或文獻原文,可參考《史記》、蘇轍文集等來源。
苯甲酸鈉試驗吡啶并喹啉鼻腔大修道院的丁香甙多級火箭多孔闆分布器格式會話文件閣下關節外的矽溴仿固有狀态磺乙基纖維素交換緩沖類似版本冷凍的餾液漫射光帶吸收目的地代碼漂移空間普通承兌全邏輯連接性惹是生非噻嗎洛爾山羊豆屬審判虱的失物爽直的隨機規劃替換規則