月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

替換規則英文解釋翻譯、替換規則的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 replacement rule

分詞翻譯:

替換的英語翻譯:

displace; replace; shift; substitution; swap; switchover; take the place of
【計】 replace

規則的英語翻譯:

regulation; rule; formulae; order; rope
【計】 rule
【化】 regulation; rule
【醫】 regulation; rule
【經】 propriety; regulations; rule

專業解析

替換規則在漢英詞典編纂及語言轉換中,指通過系統性方法将源語言(漢語)的詞彙、語法結構或表達形式轉化為目标語言(英語)對應項的規範流程。該概念包含三個核心維度:

  1. 語言對等性

    基于《現代漢英詞典》的定義,替換規則需滿足語義等值與功能適配的雙重要求。例如漢語量詞“個”在英語中可能替換為“a piece of”或省略,具體取決于語境(如“一個蘋果”對應“an apple”,而“一個建議”需譯為“a piece of advice”)。

  2. 結構轉換層級

    根據趙元任《漢語口語語法》理論,替換包含詞法、句法及語用三個層面:

  1. 機器翻譯應用

    在計算語言學領域,Hutchins《機器翻譯:曆史與發展》指出,基于規則的替換系統(RBMT)需建立包含5類參數的轉換矩陣:

    $$

    R = {S, T, C, P, W}

    $$

    其中$S$為源語言單位,$T$為目标語言單位,$C$為語境約束條件,$P$為優先權重,$W$為語料庫驗證頻次。

該規則體系在《牛津高階英漢雙解詞典》的編纂中已形成标準化操作協議,尤其體現在成語翻譯的替換策略上(如“胸有成竹”對應“have a well-thought-out plan”而非字面直譯)。

網絡擴展解釋

“替換規則”是一個在不同領域有不同含義的術語,以下是其核心解釋和典型應用場景:


1. 語言學與語法分析

在生成語法(如喬姆斯基語法)中,替換規則指通過符號替換生成句子結構的規則。
示例:


2. 數學與邏輯

在代數、微積分或邏輯推導中,替換規則指通過變量或表達式替換簡化問題。
典型應用:


3. 計算機科學與編程

在編程和數據處理中,替換規則常用于字符串操作或模式匹配。
示例:


4. 自動推理與形式系統

在形式邏輯或定理證明中,替換規則允許在保持邏輯有效性的前提下替換表達式。
示例:


替換規則的本質是通過特定方式替換符號、變量或結構,以達成目标(如生成句子、簡化計算、修改文本或完成推理)。其具體形式高度依賴應用場景,需結合上下文理解。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】