虱的英文解釋翻譯、虱的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【醫】 pedicular
分詞翻譯:
虱的英語翻譯:
cootie; louse
【醫】 lice; louse; pediculi; pediculus
專業解析
“虱的”在漢語中并非一個獨立的詞彙,而是由名詞“虱”和結構助詞“的”組合而成的短語結構。其核心含義需從“虱”字入手,并結合“的”的語法功能來理解。
-
“虱”的含義 (Core Meaning of "虱")
- 基本義: “虱”指一類小型、無翅、寄生性的昆蟲,屬于虱目(Anoplura)。它們寄生于哺乳動物(包括人類)和鳥類的體表,吸食宿主的血液為生。常見種類包括人頭虱、人體虱(衣虱)和陰虱。
- 漢英詞典釋義: 在權威漢英詞典中,“虱”通常被譯為"louse" (單數) 或"lice" (複數)。例如:
虱 (shī): n. louse (pl. lice) 《現代漢語詞典(第7版)》,中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編,商務印書館。
虱 [shī]: n. louse; lice 《漢英大辭典(第3版)》,吳光華主編,上海譯文出版社。
- 引申義: 由于虱子令人厭惡且象征污穢、貧窮或麻煩,“虱”有時用于比喻令人煩惱的事物或微不足道的小問題(如“虱多不癢,債多不愁”)。
-
“的”的功能 (Function of "的")
- “的”是現代漢語中最常用的結構助詞之一,主要功能是表示修飾、限定或領屬關系。
- 當“的”附着在名詞(如“虱”)後面時,它标志着這個名詞充當定語,修飾其後的中心語(名詞或名詞性短語)。例如:
- “虱的卵” (louse's eggs / lice eggs) - “虱”修飾“卵”,表示卵的所屬或來源。
- “虱的種類” (species of lice) - “虱”修飾“種類”,表示種類的範圍。
- “虱的危害” (the harm caused by lice) - “虱”修飾“危害”,表示危害的來源。
-
“虱的”的含義 (Meaning of "虱的")
- “虱的”本身不是一個完整的意義單位,它必須後接一個中心語才能構成有意義的短語。
- 整體理解: “虱的 + [中心語]” 這個結構表示“屬于虱子的”、“與虱子相關的”、“由虱子引起的” 或“虱子所具有的” [中心語]。其核心是表明後面的中心語與“虱”存在某種關聯(領屬、屬性、來源等)。
- 漢英對應: 在翻譯“虱的 + [中心語]”時,通常需要根據中心語的具體含義和上下文,選擇英語中對應的表達方式,常見的有:
- 使用名詞所有格:
louse's [中心語]
/ lice's [中心語]
(較少用,更常見于生物學術語,如 louse's egg)。
- 使用介詞短語:
of lice
, caused by lice
, related to lice
。
- 使用形容詞:
pedicular
(較少用,醫學/生物學專業詞彙,如 pedicular infestation 虱侵染)。
- 使用複合名詞:
lice [中心語]
(如 lice infestation 虱侵染, lice egg 虱卵)。
“虱的”不是一個獨立詞彙,而是“虱”作為定語,通過結構助詞“的”連接其修飾的中心語所形成的短語結構的一部分。其含義取決于“虱”的本義(寄生昆蟲 louse/lice)和“的”的語法功能(表示修飾或領屬)。整個結構“虱的 + [中心語]”表達的是與虱子相關的、屬于虱子的或由虱子引起的 [中心語] 這一概念。在漢英翻譯中,需根據中心語的具體内容和上下文選擇恰當的英語表達方式。
權威參考資料:
- 中國社會科學院語言研究所詞典編輯室. (2016). 《現代漢語詞典》(第7版). 北京: 商務印書館. (提供“虱”的标準漢語釋義)
- 吳光華. (主編). (2010). 《漢英大辭典》(第3版). 上海: 上海譯文出版社. (提供“虱”的标準漢英釋義)
- 呂叔湘. (主編). (1999). 《現代漢語八百詞》(增訂本). 北京: 商務印書館. (詳細解釋結構助詞“的”的用法)
- 世界衛生組織 (WHO) - 頭虱信息頁: (提供關于虱子生物學及公共衛生信息的權威來源)
網絡擴展解釋
以下是關于“虱”的詳細解釋:
基本信息
- 拼音:shī()
- 部首:蟲(半包圍結構)
- 筆畫:8筆
- 五筆編碼:NTJI
- 同音字:師、詩
基本字義
- 寄生蟲
指寄生在人、畜體表的小型昆蟲,吸食血液并傳播疾病,如“虱子”“頭虱”。
- 比喻義
引申為“寄生作惡的人或有害事物”,如“虱官”(指害國害民的官吏)。
詳細解釋
- 名詞
- 虱子:如“虱心”(虱子的心髒)、“虱瘤”(虱子寄生形成的皮膚瘤)。
- 魚病:魚體瘦弱時出現的白點病症,稱“虱蟻”。
- 動詞
- 側身、置身:如韓愈詩句“得無虱其間,不武亦不文”。
文化典故
- 成語與典故
- 視虱如輪:比喻觀察事物細緻入微(出自《列子·湯問》)。
- 精貫虱心:形容技藝高超,如紀昌學射的典故。
英文翻譯
- louse(普通虱子)
- cootie(俚語,多指頭虱)。
補充信息
- 防治與傳播:虱子分為頭虱、體虱、陰虱,通過直接接觸或共用物品傳播,需注意個人衛生()。
如需進一步了解虱子的生物學特征或曆史文獻記載,中的來源鍊接。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】