月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

本質過渡英文解釋翻譯、本質過渡的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 intrinsic transition

分詞翻譯:

本質的英語翻譯:

essence; genius; inbeing; essentiality; substance
【醫】 entity

過渡的英語翻譯:

interim; transition
【醫】 transition
【經】 transit

專業解析

從漢英詞典角度解析,“本質過渡”可拆解為兩個核心概念:

一、本質(Essence) 指事物固有的、決定其性質的根本屬性。在漢英詞典中通常譯為:

二、過渡(Transition) 指從一種狀态到另一種狀态的中間變化過程,漢英詞典對應譯法包括:

術語組合語義分析 “本質過渡”屬于複合概念,需結合具體語境理解:

  1. 哲學語境:指事物根本屬性發生質變的過程(transition of essence),例如黑格爾辯證法中量變到質變的轉化階段
  2. 材料科學:描述物質微觀結構本質狀态的轉變(如金屬相變中的essential transition
  3. 社會發展:用于表述社會制度根本性質的漸進式變革(essential transition of social structure

權威文獻佐證:

《中國大百科全書》哲學卷指出:“本質的過渡(transition of essence)是辯證發展的關鍵環節,體現矛盾雙方根本地位的轉化”;《材料科學導論》将合金相變描述為“晶體結構本質屬性的過渡過程”。

因該術語具有學科交叉性,建議結合具體領域參考以下資源:

網絡擴展解釋

“本質過渡”是一個哲學概念,尤其在黑格爾辯證法中具有特定含義。以下是綜合不同角度的解釋:

一、哲學層面(黑格爾邏輯學)

在黑格爾《邏輯學》中,“本質過渡”指事物從“存在”(有)向“本質”發展的辯證過程:

  1. 起點與矛盾:存在的最後一個階段是“絕對的無區别”,此時量變積累到質變的臨界點,但尚未達到本質。這裡存在量的區别與質的矛盾。
  2. 過渡機制:通過内在矛盾(如量變與質變的對立統一),事物突破原有“存在”的界限,轉化為更高層次的“本質”。例如,黑格爾提到“質的區别建立在量的區别上,二者構成反比率關系”。
  3. 辯證關系:這種過渡并非簡單跨越,而是通過否定之否定實現的對立統一,最終形成新的本質規定性。

二、一般語義層面

“過渡”的普遍含義包括(參考、4、5、6):

三、核心區别

哲學中的“本質過渡”強調内在矛盾驅動的質變,而日常用語中的“過渡”更側重外部表現或形式銜接。前者是辯證法的動态過程,後者多為靜态描述。

如需進一步了解黑格爾相關理論,可參考《邏輯學》第三部分“尺度”章節。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

辨别抑制編後記編譯算法表引用字符筆帽純白的錯誤布線等效乘法速率靛卡紅試驗疊片短腭的二價的放過瘋話合同債務空穴色譜法寬緊線類推法的運用聯合王國母明膠拟構造方法欠熟清算債務奇異值分解蛇形管豕草屬視黃質塑料光導纖維套管拉線天線未命名