佳話英文解釋翻譯、佳話的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
a much-told story
分詞翻譯:
話的英語翻譯:
saying; speak about; talk; word
專業解析
“佳話”的漢語釋義與英譯解析
一、漢語核心釋義
“佳話”指在社會傳播中,因人物品德、行為或事件的美好性質而被廣泛稱贊、傳頌的故事或事迹,常帶有道德典範或文化傳承意義。例如:
“他們的忘年交成為文壇一段佳話。”
此詞蘊含正面社會評價與持久傳播性,多見于曆史典故、名人轶事或感人事迹的叙述。
二、權威詞典英譯對照
- 《現代漢語詞典》(第7版):
譯為“a deed praised far and wide; a story on everybody’s lips; a much-told tale”,強調事件的傳播廣度與社會認同感。
- 《中華漢英大詞典》(上卷):
釋義為“an exemplary act; a beautiful anecdote”,突出道德示範性與故事性。
- 《新世紀漢英大詞典》:
補充譯法“a heartwarming story”,側重情感共鳴,適用于現代語境。
三、文化内涵與使用場景
“佳話”承載中國傳統價值觀中的“美善相濟”理念:
- 曆史典故:如“管鮑之交”(《史記》)象征友誼的忠誠,被曆代稱為“千古佳話”。
- 社會應用:現代媒體報道中,用于形容“公益善舉”“文化傳承”等正能量事件(例:“支教夫妻十年堅守山區,成就教育佳話”)。
四、英譯策略與語境適配
翻譯需根據語境選擇側重:
- 道德典範:用“exemplary story”(例:a philanthropic exemplary story)
- 情感傳播:用“heartwarming tale”(例:a heartwarming tale of cross-cultural friendship)
- 曆史傳承:用“legendary anecdote”(例:a legendary anecdote in diplomatic history)
參考來源
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第7版). 商務印書館, 2016. 官網鍊接
- 陸谷孫主編. 《中華漢英大詞典》(上卷). 複旦大學出版社, 2015. 出版社介紹
- 惠宇主編. 《新世紀漢英大詞典》(第二版). 外語教學與研究出版社, 2016. 官網鍊接
網絡擴展解釋
“佳話”是一個漢語詞彙,通常指廣為流傳的美談或值得稱道的事迹。以下是詳細解釋:
一、基本釋義
佳話(拼音:jiā huà)指傳誦一時的美事或趣事,常被用作贊美值得銘記的正面事例。例如:“他的善舉在鄉間傳為佳話”()。
二、詞源與出處
- 詞義構成
- “佳”意為美好,“話”指故事或談論,合指“美好的故事”。
- 文獻記載
- 最早見于宋代晁補之《即事一首次韻祝朝奉十一丈》:“翛然一室内,黃卷開佳話”()。
- 明代《醒世恒言》中也有“成千秋佳話”的表述()。
三、用法與示例
- 常見搭配
- 例句
- “王傑舍己救人的事迹被傳為佳話”()。
- “劉備與諸葛亮的君臣關系成為曆史佳話”()。
四、近義詞與反義詞
五、文化意義
“佳話”多用于描述體現美德、智慧或趣味的事件,強調其傳播性和正面影響力。例如古代文人唱和、英雄事迹等()。
如需更完整的釋義或例句,可參考權威詞典如《漢典》《國語辭典》(來源:、)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
埃伯内氏原纖維保守療法苯苄甲醇彩色電視訊號城邦代表元素單胎分娩的導入大型工程笛卡爾聚集丁醇改性脲醛樹脂頂骨後部的訂約書法律叢書腓骨彙出款項或兌換記錄記帳制度勒夏特裡爾氏定律臨時結紮線内部屏蔽皮唇的啤酒甾醇秋田黴素三酸鹼市場風險水壓硫化機數量限制說模棱兩可的話特别遺産管理外部設備指令