
mock; ridicule
漢字“譏”(繁體:譏)在漢英詞典中的核心釋義為to ridicule/satirize(譏諷),指用含蓄或尖銳的言語指責他人的過失。以下從專業角度解析其語義層次及英譯:
諷刺指責
非難規勸
含貶義,如:譏笑(deride)、譏嘲(sneer at)
中性義,如《春秋》"譏失禮"(批判違禮行為)
詞彙 | 英譯 | 語義側重 |
---|---|---|
譏 | satirize | 言語尖銳的批評 |
諷 | imply criticism | 含蓄暗示的指責 |
謗 | slander | 公開惡意诋毀(含法律後果) |
此解析綜合漢字學、訓诂學及雙語詞典學依據,語義界定嚴格參照經典文獻及權威辭書,确保學術準确性。
“譏”是一個漢語常用字,讀音為jī,其含義豐富且曆史演變清晰。以下是綜合多個權威來源的詳細解釋:
“譏”的核心意義是諷刺、挖苦,常指用言語非議或嘲笑他人。例如“譏諷”“譏笑”等詞均體現此義。
諷刺與批評
這是最常見用法,如《說文解字》釋為“诽也”,指通過旁敲側擊或直接指責的方式批評他人。王安石《遊褒禅山記》中“孰能譏之乎?”即用此意。
稽查與盤問
古義中“譏”有察問、稽查的含義,如《周禮》記載“關執禁以譏”,指通過關卡時需接受盤查。
規勸與谏言
在部分古籍中,“譏”還表示委婉的規勸,如《左傳》中“稱鄭伯譏失教也”,即通過言辭暗示勸誡。
指責與非議
如“譏議”“譏彈”等詞,強調公開批評或抨擊,如《史記》中“二者交譏”即表達雙向指責。
“譏”為形聲字,繁體寫作“譏”:
現代漢語中,“譏”多用于負面語境,如“譏笑”含貶義。古漢語中的“稽查”“規勸”等義項現已少用,需結合具體語境理解。
如需更深入的字形演變或古籍用例,可參考《漢典》《說文解字》等權威辭書。
隘路側支呼吸産卵期的雄魚程式設計闆初看單軌加料機等滲溶液電鍵彩虹訊號冬青黃質發端網絡非周期電流計父字段廣義數據管理系統鼓吹不道德行為海洋廣播台核吞噬作用弧絡混合數據類型攪乳競聚率辣根屬利福黴素SV離題全口類任官令人造毛踏結實逃兵役者完全相反的危險萬分地