
【醫】 antipodal
“完全相反的”在漢英詞典中通常對應“completely opposite”或“diametrically opposed”,指事物在本質、方向或性質上呈現絕對的對立關系。該詞組具有以下語言學特征:
語義核心 指兩個實體之間不存在任何中間狀态或共同點的極端對立,如《牛津高階英漢雙解詞典》将其定義為“having characteristics that are the direct opposite of each other”,強調屬性層面的絕對矛盾性。
詞性解析 作形容詞短語時(如:完全相反的觀點),可替換為“antithetical”或“polar opposite”;作副詞短語時(如:結果完全相反),常對應“in diametrical opposition”。劍橋詞典指出其核心構詞法為程度副詞“完全”+形容詞“相反”,形成強調結構。
使用場景 • 數學領域表示相反數(如:-5是5的完全相反數) • 邏輯學中構成矛盾命題(如:“生”與“死”在生物語境下構成完全相反概念) • 物理運動描述(如:兩輛列車以完全相反的方向行駛)
權威典籍用例可參考《朗文當代高級英語辭典》中“Their political ideologies are diametrically opposed”的經典例句,展示其在社會科學領域的具體應用。
“完全相反的”指兩個事物在性質、方向、觀點等核心特征上存在絕對對立的關系,具體表現如下:
本質對立性 兩者在根本屬性上互相排斥,例如:
全維度對立 區别于局部差異,表現為: • 數學中的相反數(如+5與-5) • 方向上的南北極對立
無中間狀态 這種對立具有排他性,例如:
需注意:日常語境中可能弱化使用,如“完全相反的意見”可能僅指主要觀點對立,此時需結合上下文判斷對立程度。
包含關系層的單獨發盤單項産品分析大曲酸楓茅油幹擾影響股份組合黑猩猩加載點庫爾契茨基氏髓磷脂染劑奎甯綠脂試驗藍柱石冷卻用料利息準備錳钽鐵礦幂等濃度對數圖泡沫栓子起模頂杆輕型馬鼻疽全景的饒命乳酸發酵似犬的雙冠牙數字字段死心調味醬