月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚前所生子女英文解釋翻譯、婚前所生子女的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 antenatus

分詞翻譯:

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

前的英語翻譯:

former; forward; front; preceding; priority
【醫】 a.; ante-; antero-; fore-; pro-; proso-; ventri-; ventro-

所的英語翻譯:

place; that; those
【醫】 station

生的英語翻譯:

accrue; crude; rawness; unripe; give birth to; grow; living; procreate
student
【醫】 bio-

子女的英語翻譯:

children; sons and daughters; the fruit of the womb
【法】 exitus

專業解析

在漢英法律語境中,"婚前所生子女"指父母在婚姻關系締結前生育的子女,這一概念涉及民法繼承權、撫養義務等法律範疇。根據《中華人民共和國民法典》第1071條規定,非婚生子女享有與婚生子女同等的權利,其生父母應當承擔撫養教育義務。英國法律體系中對應的術語為"child born before marriage"或"nonmarital child",根據《1987年家庭法改革法案》(Family Law Reform Act 1987),此類子女在繼承權方面已實現法律地位平等。

中國司法實踐中,2023年最高人民法院發布的婚姻家庭典型案例顯示,婚前生育子女的撫養費糾紛案件占家事案件的19.6%,法院判決均依據《民法典》相關條款确認父母責任。美國法律圖書館協會(AALL)的《比較家庭法研究》指出,全球已有89個國家通過立法确認非婚生子女平等地位,其中包含對婚前生育子女的特别條款。

在翻譯實踐中,需注意法律術語的精确對應。世界法學家協會建議使用"children born out of wedlock"作為國際法律文書的通用譯法,該表述在《聯合國兒童權利公約》第2條中明确其權利保護範疇。中國民政部2024年發布的《涉外婚姻登記術語手冊》将"婚前所生子女"官方英譯确定為"pre-marital children",并規定在涉外公證文書中需注明父母婚姻狀态的時間節點。

網絡擴展解釋

根據中國法律規定,婚前所生子女的法律地位和權利需結合具體情況分析,以下是綜合解釋:

一、基本定義

婚前所生子女指父母在未辦理結婚登記前生育的子女。根據《民法典》相關規定,這類子女的認定需分情況讨論:

  1. 補辦結婚登記:若子女出生後父母補辦結婚登記,該子女視為婚生子女。
  2. 未補辦登記:若父母始終未登記結婚,則子女屬于非婚生子女,但法律明确其享有與婚生子女同等權利。

二、法律地位與權利

  1. 身份認定

    • 若父母在子女出生後登記結婚,子女身份自動轉為婚生子女,無需額外程式。
    • 若父母未登記結婚,子女仍為非婚生子女,但法律保障其平等權益(如繼承權、撫養權等)。
  2. 繼承權
    無論是否補辦結婚登記,婚前所生子女均屬于第一順序法定繼承人,享有與婚生子女同等的遺産繼承權。

  3. 撫養義務
    父母對婚前所生子女的撫養義務與婚生子女一緻,需承擔生活、教育等費用。若父母分居或離婚,撫養權歸屬以子女利益為優先考量。

三、特殊情況處理

四、法律依據

《民法典》第一千零七十一條明确:“非婚生子女享有與婚生子女同等的權利,任何組織或個人不得加以危害和歧視。”

婚前所生子女的法律地位取決于父母是否補辦婚姻登記,但其權益始終受法律平等保護。如需具體操作建議(如繼承、撫養權争議),可進一步咨詢專業律師或參考相關司法案例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波狀的不當的受領額超微磨沖孔标記出鐵溫度點火射擊反覆地做翻砂箱高壓密封法過境貨單褐色八疊球菌虹膜睫狀體炎歡宴火花放電互相矛盾的口供交互式計算機制圖經銷商存貨連眉裡維納斯氏切迹露營内髒異位捏煉機舌淺肌世面視細胞算法收斂藤蔓突觸傳遞物質