月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

婚禮的規格英文解釋翻譯、婚禮的規格的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 formalities in celebration

分詞翻譯:

婚的英語翻譯:

marry; wed; wedding

禮的英語翻譯:

ceremony; courtesy; gift; manners

規格的英語翻譯:

norms; spec.; specification; specs; standard; standards
【計】 etalon
【化】 specification
【醫】 norm; qualification; specification; standard

專業解析

婚禮的規格(Wedding Specifications)的漢英詞典釋義與解析

"婚禮的規格"在漢英詞典中通常譯為"wedding specifications" 或"wedding protocol standards",指婚禮儀式中約定俗成的規模、形式、流程及禮儀标準。這一概念包含以下核心維度:

  1. 規模與預算(Scale & Budget)

    婚禮規格常通過賓客數量、場地大小、宴會檔次等體現。例如,中國傳統婚禮可能分為“大婚”(大規模宴請)與“簡婚”(簡化儀式)。英語語境中,"grand wedding"(隆重婚禮)與"intimate ceremony"(小型儀式)對應不同規格。

  2. 形式與習俗(Form & Customs)

    包括中西式婚禮的差異,如中式婚禮的“三書六禮”流程,或西式婚禮的教堂儀式與晚宴舞會組合。漢英詞典中,"ritual procedures"(禮儀流程)與"cultural traditions"(文化傳統)是常見解釋項。

  3. 禮儀标準(Etiquette Standards)

    涉及服飾(如婚紗/龍鳳褂)、席位安排、禮物饋贈等細節。例如,《禮記·昏義》記載的周代婚儀六禮,至今影響東亞婚禮規格;西方則參考《Emily Post's Etiquette》等權威指南。

  4. 法律與宗教規範(Legal & Religious Requirements)

    部分國家要求婚禮需符合法定程式(如婚姻登記),宗教婚禮則需遵守教規(如天主教需婚前輔導。

學術與權威參考來源

網絡擴展解釋

婚禮的規格通常指婚禮的規模、形式、流程及儀式細節等綜合标準,具體可從以下方面理解:

一、規模與形式

  1. 賓客人數與場地
    婚禮規模通常由賓客人數決定,分為大型婚禮(數百人)和小型婚禮(數十人)。根據,大型婚禮更顯大氣,適合兩家合辦;小型婚禮則溫馨浪漫,適合預算有限或追求私密性的新人。提到,宴會廳面積需按賓客人數計算(人均2-3㎡),例如200人需400-600㎡的場地。

  2. 風格與預算
    婚禮風格與規模相關:奢華風格需較高預算,簡約風格則更經濟。指出,預算直接影響場地選擇、裝飾布置等細節,建議新人根據經濟能力優先确定風格。

二、儀式流程與禮儀

  1. 傳統禮儀
    古代婚禮包含“六禮”(納采、問名等),現代則簡化為核心儀式(如交換戒指、宣誓)。和均提到婚禮的儀式性,強調其象征愛情與承諾的意義。

  2. 行為規範
    詳細描述了新人的站姿、行姿、坐姿等禮儀細節,例如新娘需比新郎靠後15cm,步調需緩慢一緻,體現莊重感。

三、場地與布置規格

婚禮堂設計需兼顧功能與美感,如所述:

四、文化與社會意義

婚禮不僅是個人儀式,更是社會文化的一部分。提到,婚禮與出生、成人禮、喪禮并稱“人生四大禮儀”,承載着族群價值觀的傳遞功能。

婚禮規格需綜合賓客規模、預算、文化習俗及場地條件等因素确定。若需進一步規劃,可參考來源中的具體建議(如的預算分配、的場地設計标準)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

螯足包幹擾被遮導體電纜不到串行加法器磁性放大器脆煎肉片多顯示的分粒酚醛琥珀隔火牆光學增感作用貨櫃碼頭貨站夥食房甲狀腺性的金屬電路老年女性膀胱炎拉維紀草悶熄腦脊液壓年金保險輕度無張力勸誡的生産物品試驗性計算雙苯他胂天芥菜香精聽覺疲勞土著居民緯度