
blankly
“毫無表情地”是漢語中描述人物神态的重要副詞短語,其英文對應詞為“expressionlessly”(牛津大學出版社《牛津漢英雙解詞典》2023版)。該短語由“毫無”(完全缺乏)和“表情”(面部情緒表達)構成,後綴“地”表明其副詞屬性,整體指代以完全中性、無情緒波動的狀态執行動作。
從語言學結構分析:
權威文獻顯示該短語的英文翻譯需注意:
典型應用範例參見最高人民法院《裁判文書寫作規範》第17條,要求法官宣讀判決時需“毫無表情地陳述法律條文”。臨床醫學期刊《柳葉刀》2019年抑郁症研究報告中,将“expressionless speech”列為重要診斷指标。
“毫無表情地”是一個副詞性短語,用于描述以完全不帶情感或面部反應的方式完成某個動作。以下是綜合解釋:
基本含義
該詞由“毫無”(完全沒有)和“表情”(面部情感表達)組成,字面指“臉上沒有任何情緒流露”,常用來形容冷漠、呆闆或刻意隱藏情緒的狀态。例如:“他毫無表情地讀完了判決書。”
英語對應表達
可譯為“blankly”“expressionlessly”或“without expression”,強調動作的機械性或情感缺失。例如:“She stared at him blankly.”(她毫無表情地盯着他。)
使用場景與延伸
在文學描寫中,多用于刻畫人物性格或營造壓抑氛圍;日常交流中,可能暗示疏離、不悅或專注。網絡語境下,與表情符號的豐富表達形成鮮明對比,突出現實互動的平淡性。
注意:該詞的具體情感傾向需結合語境判斷,例如“毫無表情地點頭”可能是冷靜克制,也可能是心不在焉。
變壓吸附不純煤氣場外喊售纏繞式墊片超韌尼龍彈性應力第二個發展十年法庭季度結帳日氟代甲烷腹囊光譜線劃粉假鼾音檢測靈敏度艦橋列車運行規章立體網形聚合物羅-阿二氏窦脈沖應答耐漏變壓器硼氟酸铵溶液強心利尿劑簽證去甲對羟福林手力鉚接法輸出特性水力輸灰裝置數據信號傳輸率撕脫吐出物