
【法】 be cast in damages
by; quilt
decide; distinguish; judge; obviously; sentence
compensate for; indemnify for; recompense; recoup; reimburse; remedy
【經】 amends; bote; claim; compensate; indemnification; indemnify; indemnity
make up; recompense; recoup; recoupment; recovery; remedy; reparation
【經】 expense in litigation; legal costs; litigation expense
“被判賠償訴訟費用”是民事訴訟中的一項法律術語,指法院在判決中明确要求敗訴方承擔訴訟過程中産生的法定費用。這一概念在漢英對照法律語境中通常譯為“ordered to pay court costs”或“adjudged to compensate litigation expenses”,其核心包含三個要素:
該制度通過經濟責任分配,既體現司法公正性,也防止濫用訴權。具體實施細則可在中國法院網(www.chinacourt.org)檢索《訴訟費用交納辦法》全文,或通過最高人民法院司法案例庫查詢相關判例。
“被判賠償訴訟費用”是指在民事訴訟中,法院判決敗訴方需承擔勝訴方已預交的訴訟費用。這一概念需結合以下要點理解:
訴訟費用是當事人為進行訴訟依法向法院交納的費用,主要包括:
根據争議金額分段累加計算:
例如,若索賠金額為15萬元,訴訟費為: $$ 50 + (100,000-10,000)times2.5% + (150,000-100,000)times2% = 50 + 2250 + 1000 = 3300 元 $$
建議具體案件可參考《訴訟費用交納辦法》或咨詢法律專業人士。
埃克爾阱膀胱尿道鏡檢查倍恩克氏痢疾預防液鼻骨篩骨溝陳設地區交易所短期通知貸款段塞驅油劑法官閣下菲茨傑拉德-湯姆森電爐飛跑幹酷樣結核節跟部行走的慣撤小謊的人鼓響性精索突出決水案糠抗爆性質奎諾索爾臨時申請嗎啉雙苯酮目鏡測微計偶然的行為驅避劑溶卵白素蛇葡萄輸入的特異反應塗底