月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

短期通知貸款英文解釋翻譯、短期通知貸款的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 money short notice

分詞翻譯:

短期的英語翻譯:

【經】 near term; short run; short term

通知貸款的英語翻譯:

【經】 notice loan

專業解析

短期通知貸款(Short-Term Call Loan)是金融機構間或機構與客戶之間約定的一種信貸形式,其核心特征為貸款期限短且需提前通知償還。根據《英漢證券投資詞典》定義,這類貸款通常指期限在1年以内、借款人需按約定提前通知(如24小時或7天)後償還本息的資金拆借方式。

從操作機制分析,該貸款包含兩大要素:

  1. 期限靈活性:實際使用周期可短至隔夜,常見于銀行間同業拆借市場,用于解決臨時性資金缺口(參考《中國金融術語标準手冊》);
  2. 通知條款約束:根據中國人民銀行《貸款通則》釋義,出借方有權在約定的通知期(Notice Period)要求提前回收資金,這一機制既保障資金流動性,又控制信用風險。

實務中主要應用于三類場景:

該信貸産品的利率計算具有市場化特征,通常參照上海銀行間同業拆放利率(Shibor)浮動,具體公式可表示為:

$$

利率 = Shibor基準 + 信用風險溢價

$$

該定價模型在中國貨币市場協會發布的《銀行間市場交易規則》中有明确說明。

網絡擴展解釋

短期通知貸款是一種結合了短期貸款和靈活還款機制的金融工具,主要特點如下:

一、定義與核心特征

短期通知貸款屬于短期貸款範疇,但具有特殊操作方式。其貸款期限通常不超過60天,需抵押物作為擔保,且還款由銀行通知觸發。借款人可隨借隨還,但需在銀行發出通知後歸還抵押物。在證券交易場景中,它也被稱為“短期同業拆借”,用于向證券經紀行提供保證金賬戶資金。

二、主要特點

  1. 期限極短:最長不超過60天,遠低于一般短期貸款(1年内)。
  2. 靈活性強:支持隨借隨還,允許預留貸款額度,可申請展期或提前還款。
  3. 抵押擔保:需提供抵押物,銀行通知後需及時歸還。
  4. 低利率風險:因期限短,利息收益較少,利率波動影響小。

三、適用場景

四、與普通短期貸款的區别

對比項 短期通知貸款 一般短期貸款
觸發條件 需銀行通知還款 按固定期限還款
期限 ≤60天 ≤1年(通常6個月左右)
使用場景 同業拆借、緊急周轉 生産經營流動資金
擔保要求 必須抵押 可有信用/抵押/質押多種形式

如需查看完整信息,可參考律圖、東方財富網等權威來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

波蘭标志詞典代碼表反射法費歇爾試劑腓籽骨公然漢字終端系統緩沖區行數護壁闆活動程式解出鎖定拉普拉斯變換聯邦普通法連通分量禮節卵巢管逆襲氣管内麻醉人工周轉率燒箱射氯食管異位十氫三甲萘并呋喃酮世俗的雙層交互過泸器雙釩絲心蛋白土地保有權外疝帷幕