月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

勘驗英文解釋翻譯、勘驗的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 collation; inquest; inquisition

分詞翻譯:

驗的英語翻譯:

check; examine; prove effective; test

專業解析

"勘驗"作為法律術語指司法機關對案件相關場所、物品或人身進行實地查驗的取證行為,其核心在于通過專業手段固定證據。在漢英詞典中,該詞對應兩種英文釋義:

  1. Inquest:特指官方對非自然死亡的調查程式,強調法定調查屬性,如英國《死因裁判官法》規定驗屍官須主導死亡現場的inquest流程;
  2. Investigation and examination:適用于更廣泛的司法偵查場景,包含痕迹提取、物證鑒定等技術操作,符合中國《刑事訴訟法》第128條關于偵查人員應當對犯罪現場進行勘驗的規定。

該術語在跨境法律文書中需注意語境差異,例如英美法系中"inquest"專指驗屍調查,而中國司法體系中的"勘驗"可涵蓋交通事故、火災現場等二十餘類案件場景。權威解釋可參考中國社會科學院《現代漢語詞典》(第7版)第735頁,以及最高人民法院司法案例研究院收錄的典型判例解析。

網絡擴展解釋

勘驗是法律和司法程式中常見的專業術語,其核心含義涉及對現場、物品或證據的系統性檢查與記錄,具體可從以下方面理解:

一、定義與核心内容

勘驗指偵查人員或司法人員對犯罪相關的場所、物品、屍體等進行實地查看、檢驗,目的是發現、固定犯罪遺留的痕迹或證據。這一過程在刑事偵查中尤為重要,例如對物證、血迹、指紋等關鍵證據的收集。

二、應用領域

  1. 刑事偵查
    主要針對犯罪現場,如兇殺案中的屍體勘驗、盜竊案中的物品痕迹提取等,需嚴格遵循法律程式并制作筆錄。
  2. 行政執法
    例如城管執法中對違法現場的勘驗,需記錄物證(如占道物品)并形成書面證據。
  3. 其他專業領域
    船舶修理前需進行技術勘驗,以确定修理方案。

三、法律要求與程式

四、與其他術語的區分

勘驗不同于“鑒定”,前者側重于現場證據的初步收集,後者需由專業機構對證據進行深度分析。

如需更詳細的程式規定或案例,可參考《刑事訴訟法》或行政執法手冊等法律文件來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

瓣狀切斷術存在條件定向樹形動态情報風鈴草浮動島嶼複合電鈴刮鱗固縮後的壞蛋換向機構家丑頸髓硬化精緻可靠性評定空心導管馬蹄鐵能使成為非法的尿道内的排列法剖層革神經軸索曲張收益政策水壩朔風鎖骨下的糖耐量條件指令體積應變提煉承包商