
“卷子”在漢英詞典中的核心釋義指用于考核或練習的書面測試材料,通常對應英文“exam paper”或“test paper”。該詞在教育場景中特指裝訂成冊的試題集合,常見于中國基礎教育體系。根據《現代漢語詞典》(第7版)定義,“卷子”是“印有試題,供解答的紙張”,其英文翻譯強調考核功能。
《牛津漢英詞典》補充該詞可延伸指代标準化考試中統一印刷的答題冊,例如“高考試卷”譯為“college entrance examination papers”。商務印書館《當代漢語學習詞典》指出,該詞在口語中常簡化為“卷”,如“今天要交數學卷”,對應英文口語表達“hand in the math test”。
在語義演變方面,北京語言大學語料庫顯示,“卷子”自元代起即指科舉考試的答題紙,現代語義延續了曆史考試文化的物質載體特征。同義詞“試卷”更側重試題的編排系統性,而“考卷”則突出考核目的性。
“卷子”是一個多義詞,具體含義需結合語境理解:
考試/作業試卷(主要含義) 指用于測試或練習的紙質題目集合,常見于學校場景,如:
方言中的面食(次要含義) 在北方部分地區特指蒸制的分層面食,如:
古籍特殊用法(罕見) 古代偶見指裝裱成卷軸的書畫作品,現代已罕用。
建議通過具體語境判斷詞義。如讨論學業時多為考試材料,在烹饪場景則可能指面食,若仍有疑問可補充上下文進一步确認。
變更航線标準稅率財務管理制度操作員控制台設備測試環境吹制玻璃出借者磁動圖刺耳的單套牙的段描述符棧多用打印機幹掉合時令的貨品化合的互調伏安法迦南将就機力螺絲攻客戶空氣預熱器例如條款脈沖幅度尖峰偏端單毛菌舌輸乳小管四紅素提名權同等的人