
【經】 exeception clause
for example; for instance
【法】 exempli causa; exempli gratia; for instance
article; clause; item; provision; term
【化】 article; item
【經】 article; clause; ordinance; provision; stipulation
"條款"的漢英詞典釋義與權威解析
條款(tiáo kuǎn)在漢英詞典中對應英文術語:
示例:
合同條款(Contract clause)需明确雙方權利義務。
《聯合國憲章》條款(Articles of the UN Charter)具有法律約束力。
條款指合同中具有法律效力的獨立條文,需包含主體、客體、權利義務三要素。
例:不可抗力條款(Force Majeure clause)免除因自然災害導緻的違約責任
“條款”是法律、合同等文件中的核心概念,其含義和適用場景可綜合如下:
“條款”指文件或契約中明确列出的具體條目或項目,通常用于規定雙方的權利、義務及執行标準。該詞源于古代漢語,如元曲《哨遍·皮匠說謊》中已有使用。現代漢語中,它既包含法律文件的強制性規定,也涵蓋合同中的雙方約定。
合同條款的解釋需遵循客觀解釋原則,即依據合同文字表述而非主觀意圖。例如,國際貿易中的信用證條款若表述模糊,可能引發争議。
提示:如需了解具體法律條款的解釋方法,建議參考《民法典》合同編或咨詢專業律師。
白軟石蠟寶辯護費用表皮素程式分析程式丁基橡膠非法行為費沃耳德氏試驗附屬物屬于主物功率密度滑動墊木結交名流奇偶鋸齒形牙絕緣蠟科赫培養瓶老人須聯合沉澱綠内障膜壓帕耳芬氏窦輕電筒能帶氫化三羰基铑熱解吸潤滑脂脫除劑塞孔熔接閃爍不定輸尿管造口術絲間的未調整好的