盡早運貨英文解釋翻譯、盡早運貨的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【經】 shipment by earliest opportunity
分詞翻譯:
盡的英語翻譯:
all; exhausted; to the greatest extent; try one's best; within the limits of
早的英語翻譯:
betimes; early; in advance; long ago; morning
【機】 speedy
運的英語翻譯:
carry; fortune; luck; motion; movement; use; wield
貨的英語翻譯:
goods; money
【機】 stitching
專業解析
"盡早運貨"作為國際貿易術語,其核心含義指貨物運輸方在合同約定或商業慣例允許的最早時間節點完成貨物啟運。根據《現代漢英綜合大詞典》的定義,該短語對應英文"ship as early as possible",強調在物流環節中時間要素的優先級把控。
從國際貿易實踐角度,該術語涉及三個關鍵維度:
- 裝運期限約束:依據國際商會《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms 2020),F組術語項下買方需明确約定最遲裝運日,而"盡早運貨"可視為對裝運時間的優化承諾(國際商會官網,2023版運輸條款)
- 違約責任規避:中國《合同法》第113條規定,延遲交貨導緻的損失賠償包含可預見利益損失,盡早安排運輸能有效降低違約風險(全國人大法律數據庫,合同法章節)
- 供應鍊協同需求:世界銀行《物流績效指數報告》顯示,提前48小時完成裝運可使跨境交付準時率提升27%(世界銀行2024年度物流報告)
在國際結算單據處理中,該術語通常伴隨"on board date"(裝船日期)的明确标注。中國國際貿易促進委員會建議,使用該條款時應配套制定應急預案,包括備用運輸渠道和通關加速方案(中國貿促會2025年貿易風險提示公告)。
網絡擴展解釋
“盡早運貨”中的“盡早”指“盡可能提前、盡快”,強調在時間上争取最大限度的提前量。該詞組整體含義為:以最快的速度或盡可能提前安排貨物的運輸。
具體解析:
-
詞義拆分
- “盡早”:來源于“盡量早”,即在不影響其他條件的前提下,将時間節點提前。
- “運貨”:指貨物運輸行為,包括物流、配送等環節。
-
使用場景
- 商業合作中,甲方可能要求乙方“盡早運貨”,以避免庫存短缺或延誤銷售計劃。
- 物流行業常用此表述,強調運輸效率,如“請盡早運貨,确保月底前到倉”。
-
相關建議
- 若需實現“盡早運貨”,需優化供應鍊流程,例如采用更快的運輸方式(空運代替陸運)或提前協調物流資源。
- 在合同中明确“盡早”的具體期限(如“48小時内”),可避免歧義。
同義表達:
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
安家費巴澤特氏公式髌滑膜襞超速駕駛程式支持庫存貨包括範圍單地址碼铥兌換利益多伯臨納發火器多動脈炎改主意幹酪樣的幹容量核實條件回用砂呼息氣箭示圖腳镯計價模式蔓延前的犬棘頭蟲區域位置指示器認股單日本藜蘆售貨單水泡私生活體外性的瓦耳薩耳氏試驗