改主意英文解釋翻譯、改主意的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
come round; face about; face round
分詞翻譯:
主意的英語翻譯:
idea; decision; definite view; mind; plan
專業解析
"改主意"的漢英詞典釋義與詳解
"改主意"是一個常用的漢語口語表達,其核心含義是指改變原有的想法、決定或計劃。在英語中,最直接且地道的對應翻譯是"change one's mind"。
詳細釋義與用法分析:
-
核心含義:
- 指個人主觀上對之前做出的決定、想法、意圖或計劃進行了修改或放棄。這種改變通常是主動的、自願的。
- 例如:"他本來答應去爬山,但臨時改主意了。" (He agreed to go hiking, but changed his mind at the last minute.)
-
語境與使用場景:
- 日常決策: 用于描述個人在購物、出行、約會、選擇等日常事務上改變想法。例如:"我看中那件衣服,但想想價格又改主意了。" (I liked that dress, but after thinking about the price, I changed my mind.)
- 計劃變動: 表示對既定安排或承諾的調整。例如:"公司原計劃下周發布新産品,現在改主意推遲了。" (The company originally planned to launch the new product next week but has now changed its mind and postponed it.)
- 觀點/态度轉變: 雖然更常用"改變看法/态度",但在口語中也可用于表示對某事看法或态度的初步轉變。例如:"聽你這麼說,我有點改主意了。" (Hearing you say that, I'm starting to change my mind a bit.)
-
語義側重與近義詞辨析:
- "改主意" vs. "改變主意": "改主意"是"改變主意"的口語化、簡潔化表達,兩者含義基本相同,但"改主意"更顯隨意和常用在日常對話中。
- "改主意" vs. "反悔": "反悔" (go back on one's word, renege) 帶有更強的負面色彩,強調食言、違背承諾,常涉及信用問題。"改主意"則中性得多,僅表示想法本身的轉變,不一定涉及對他人承諾的違背(雖然有時可能包含此意)。
- "改主意" vs. "變卦": "變卦" (break an agreement, back out) 通常指在協議、約定上突然改變主意,帶有意外和負面意味,比"改主意"語氣更強。
-
語用提示:
- "改主意"通常用于描述已經明确表達過或内心已确定的想法的改變。
- 其改變的原因可能多種多樣:獲得新信息、情況變化、深思熟慮、情緒影響、外部壓力等。
- 在表達時,常與"臨時"、"突然"、"又"等副詞連用,強調改變的即時性或反複性。
權威參考來源:
- 《牛津高階英漢雙解詞典》(Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictionary):在"改" (gǎi) 字條目下,明确列出"改主意"作為詞條,釋義為"change one's mind"。該詞典是國際公認的權威英語學習詞典。
- 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English):在"change"詞條的相關短語中,包含"change your mind",釋義為"to change your decision, plan, or opinion about something",與"改主意"的含義完全對應。該詞典以其豐富的例證和清晰的釋義著稱。
- 《現代漢語詞典》(The Contemporary Chinese Dictionary):作為中國最權威的現代漢語規範詞典,其對"主意"一詞的釋義包含"辦法;主張;決定","改主意"即改變主張或決定。這為理解該短語的漢語核心語義提供了基礎。
- 《漢英詞典》(A Chinese-English Dictionary, 第三版):由中國權威的外語教學與研究出版社出版,其"改主意"詞條直接對應為"change one's mind"。該詞典是漢英翻譯的重要參考工具。
"改主意"是一個核心語義清晰、使用頻率極高的漢語口語短語,其标準英譯為"change one's mind"。它描述了個人主觀想法或決定的轉變過程,廣泛應用于日常生活的各種決策和計劃變動場景中,語義中性。其與"改變主意"基本同義,但需注意與"反悔"、"變卦"等帶有負面含義詞語的細微區别。
網絡擴展解釋
“改主意”是一個口語化的漢語表達,指改變原本的想法、決定或計劃。以下是詳細解釋:
1.基本含義
- 核心概念:指因新情況、新信息或主觀感受變化,導緻原先的決定或想法發生變動。
- 示例:原計劃去旅行,因天氣不好而“改主意”選擇在家休息。
2.詞語結構分析
- “改”:動詞,意為改變、調整。
- “主意”:名詞,指想法、決定或意圖。
- 組合:動賓短語,強調對主觀意願的調整。
3.使用場景
- 日常決策:如購物時更換選擇(“看中紅色衣服,最後改主意買了藍色”)。
- 人際溝通:如拒絕邀請後重新接受(“原本不想參加聚會,後來改主意了”)。
- 計劃調整:如工作安排變動(“會議時間改主意,延後了一小時”)。
4.近義詞與反義詞
- 近義詞:改變想法、變卦、反悔、重新考慮。
- 反義詞:堅持己見、一意孤行、執意不改。
5.語境與語氣
- 中性表達:單純描述決策變化(“他改主意不買股票了”)。
- 隱含情緒:可能帶抱怨(“你怎麼又改主意了?”)或無奈(“老闆總改主意,計劃全亂了”)。
6.語法特點
- 可接補充說明:“改主意不去北京了”。
- 時态靈活:“改了主意”(過去)、“正在改主意”(進行)。
例句:
- “她突然改主意,決定辭職創業。”
- “說好一起吃飯,他卻臨時改主意去了健身房。”
注意:書寫時易與“改注意”混淆,正确寫法應為“改主意”。“主意”指想法,“注意”指專注力,兩者含義不同。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】