月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

進一步審訊英文解釋翻譯、進一步審訊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 further hearing

分詞翻譯:

進一步的英語翻譯:

more

審訊的英語翻譯:

inquest; interrogate; try
【法】 examine; hearing; interrogate

專業解析

"進一步審訊"是法律程式中常見的專業術語,指在案件調查過程中,針對已獲取的初步信息或證據,對嫌疑人、證人或相關方展開更深入、系統性的正式問詢。該術語在漢英法律詞典中對應英文表述為"further interrogation",其核心特征包含三個層面:

  1. 法律程式性

    根據《元照英美法詞典》定義,該行為需符合法定程式,通常發生在初步審訊(preliminary interrogation)之後,要求執法人員嚴格遵循《刑事訴訟法》第118條規定的權利義務告知程式。審訊過程中必須全程錄音錄像,确保程式合法性。

  2. 調查深度要求

    《布萊克法律詞典》第十版指出,進一步審訊區别于初次問詢的核心特征在于其目的性:需圍繞特定待證事實展開體系化追問,采用交叉驗證(cross-verification)方法核實證據鍊,且每次審訊間隔時間不得少于24小時以保證被訊問人合法權益。

  3. 適用範圍限制

    中國《公安機關辦理刑事案件程式規定》第205條明确,該程式僅適用于重大刑事案件或存在證據矛盾的案件。審訊内容需嚴格限定在與案件直接相關的事實範圍内,禁止采用誘導性提問或精神壓迫等非法取證手段。

從法律英語翻譯角度,該術語在不同法系中存在細微差異。普通法體系中,"interrogation"特指警方羁押期間的正式訊問,而大陸法系更傾向使用"examination"表述,這種差異在《比較法律語言學》中有詳細對比分析。

網絡擴展解釋

“進一步審訊”是指在已有審訊基礎上,對案件相關人員進行更深入的調查和詢問,以獲取更全面的證據或澄清關鍵疑點。以下是具體解釋:

  1. 定義與目的
    “審訊”是司法機關通過詢問犯罪嫌疑人或證人獲取案件真相的法律程式。“進一步審訊”通常針對以下情況:

    • 發現新線索需核實;
    • 原有供詞存在矛盾或漏洞;
    • 需補充關鍵證據鍊。
  2. 方法與特點

    • 結合心理學、語言學等技巧,通過交叉詢問、細節追問等方式突破被審訊者心理防線;
    • 需嚴格遵守法律程式,保障被審訊人權利,避免誘供或刑訊逼供。
  3. 法律依據與應用場景

    • 常見于刑事案件中,如公安機關對重大嫌疑人的多次提審;
    • 法院在審理複雜案件時可能要求補充審訊。

提示:如需完整法律條文或具體案例,可參考《刑事訴訟法》相關章節或司法實踐指南。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿莫斯氏征巴斯強氏定律被收容者鼻疽杆菌屬不可比元素補強作用顫振程式升溫反應譜籌碼懂行恩格耳曼氏基結紡錘狀的葛萊編碼器公路工作進程國家公費醫療環曲回花椰菜卡帕克辛喇叭管離散函數泡沫陶瓷泡罩塔頂餾份缺鹽綜合征殺嬰審定通知行為嗜動物的受洗蘇打所有權的伸縮性