月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

煉成焦的英文解釋翻譯、煉成焦的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【建】 coked

分詞翻譯:

煉的英語翻譯:

refine; smelt; temper with fire

成的英語翻譯:

become; fully grown; succeed

焦的英語翻譯:

anxious; burnt; charred; worried
【醫】 brenz-; pyro-

專業解析

“煉成焦的”在冶金工業術語中指通過高溫幹餾工藝将煤轉化為焦炭的過程及産物,對應的英文表述為“coking process”或“coke production”。該術語涉及兩個核心概念:

  1. 煉焦過程(Coking Process)

    指在隔絕空氣的條件下,将煙煤加熱至950-1050℃,通過熱分解生成固态焦炭、液态焦油和氣态煤氣的過程。此過程需在煉焦爐中完成,屬于煤化工關鍵環節。根據中國國家标準《煉焦工藝設計規範》(GB 50432),該技術需嚴格控制揮發分釋放及焦炭成熟度。

  2. 焦炭産物(Coke Product)

    生成的焦炭主要成分為固定碳(80-85%),具有高熱值(約29-30MJ/kg)和高機械強度,是鋼鐵冶煉高爐的核心燃料與還原劑。國際鋼鐵協會數據顯示,全球90%焦炭用于生鐵生産。

行業權威文獻如《煤焦化生産技術》(冶金工業出版社,ISBN 978-7-5024-7854-3)詳細闡述了焦炭灰分、硫分等質量指标對高爐運行的影響機制。該術語的标準化定義可參考《漢英冶金工業詞典》(中國科學技術出版社,第3版)詞條編號C-0876。

網絡擴展解釋

“煉成焦”通常指通過煉焦工藝将煤轉化為焦炭的過程。以下是詳細解釋:

1.定義與過程

煉焦是在隔絕空氣的條件下,将煤加熱至高溫(通常900-1100℃),使其分解并揮發物質,最終形成固體産物焦炭。此過程還會産生煤氣、煤焦油等副産品。

2.核心條件

3.主要産物

4.應用領域

補充說明

“焦”在煉焦中特指焦炭,其特性包括高硬度、高熱值,是煤經高溫分解後的殘留物。若需了解具體工藝參數或副産品利用,可參考化工或冶金領域的專業資料。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

被動式終端機查對的財産磁光存儲器猝熄火花隙段長度量衡學發藍處理苟全宏觀經濟喉流感肩肋綜合征角礫岩決策支持系統可可屬喹啉酒石酸鹽聯二茂鐵聯合作用的漏透膜片壓力計膨托裡特汽巴弄橄榄綠氫解酶傾斜應力生的提倡什一稅者替工痛苦的經驗吐痰尾髓剩餘