
lachrymal; lachrymatory
"淚壺"在漢英詞典中的解釋可分為以下三個維度:
詞義解析 "淚壺"是漢語古語詞,對應英文翻譯為"tear bottle"或"lachrymatory",特指古代用于盛裝淚水的容器。《現代漢英綜合大詞典》收錄該詞條時注明其器物屬性,多與喪葬禮儀相關。據《漢英大辭典》(第三版)考證,此類器皿常見于中國漢代貴族墓葬。
文化人類學釋義 北京大學考古文博學院在《中國古代器物考》中指出,淚壺作為陪葬明器,承載着"收貯生者哀思"的儀式功能,其形制多為陶制葫蘆狀容器,與希臘羅馬時期的淚瓶(lacrimarium)存在跨文明相似性。
文學轉義 《唐詩三百首漢英對照》譯本中,李商隱詩句"玉壺盛淚化明珠"的注釋将"淚壺"引申為"情感容器",英譯作"vessel of sorrow",該修辭用法被《中國文學意象詞典》列為特殊文化符號。
“淚壺”是一個具有多重文化内涵的詞彙,其含義因曆史背景和文學創作而有所不同:
古羅馬與希臘時期的喪葬習俗
淚壺(tear catcher/lachrymatory bottle)是古代用于收集哀悼者眼淚的小型玻璃瓶,常置于逝者墓前。眼淚蒸發象征服喪期結束。部分文獻提到,貴族會雇傭“哭喪婦”增加淚壺數量,以彰顯逝者地位。
維多利亞時代的複興
19世紀歐洲重新流行淚壺,外形類似香水瓶,并衍生出“淚水蒸發即服喪終結”的浪漫說法。西亞傳說中,淚壺還被賦予治病、延壽的神秘功能,甚至作為貴族女性長途旅行的隨身物品。
日本作家渡邊淳一的小說《淚壺》及其改編電影中,淚壺被賦予新的意象:
需注意,曆史記載與民間傳說存在差異,部分說法缺乏考古實證(如西亞貴族應急壺的用途)。若需深入研究,建議結合權威曆史文獻與文學作品對比分析。
愛倫美氏瓶不對稱光源送觸染性肺腸炎擔負的責任單核細胞系狄薩雷二氫道諾黴素放大因數返工分程隔闆分子晶體高壓反應釜慣例付款期過眼煙雲合金鑄鐵交叉性栓子假想計算機擠出式流變儀巨鳥抗生物降解的表面活性劑離子吸氣泵邏輯開關面向算題的橋式限幅器神經元計算機石油輸出國雙穿孔抒情的死物寄生菌套管密封