月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

欄标英文解釋翻譯、欄标的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【電】 field mark

分詞翻譯:

欄的英語翻譯:

column; cote; fence; hurdle; shed
【醫】 bar
【經】 column

标的英語翻譯:

mark; sign
【醫】 guide; mark; marker; scale

專業解析

在漢英詞典語境中,“欄标”通常指出版物(如書籍、期刊、報紙)頁面頂部或底部用于标識欄目、章節或固定信息的區域,是版面設計的重要元素。其核心含義與英文對應如下:

一、基本定義與英文對應

  1. 中文術語:欄标 (lán biāo)
  2. 英文直譯:Column Heading 或Running Head
    • Column Heading:特指表格或分欄排版中每一欄頂部的标題(如數據表格的列标題)。
    • Running Head:指書籍/期刊每頁頂部重複出現的章節名、書名或欄目名(如論文頁眉的标題)。

二、功能與設計特點

  1. 導航功能:幫助讀者快速定位當前閱讀内容所屬的欄目或章節,提升閱讀效率。
  2. 版面結構:通常位于頁眉(Header)或頁腳(Footer),采用與正文區分的字體、字號或裝飾線。
  3. 内容類型:
    • 書籍:章節标題、書名縮寫;
    • 期刊:欄目名稱(如“學術論壇”“專題研究”);
    • 報紙:版面主題(如“國際新聞”“財經版”)。

三、與相關術語的區分

四、權威參考來源

  1. 《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)

    将“欄标”解釋為印刷排版中的“running head”,強調其在連續頁面中的标識作用。

  2. 《朗文當代高級英語辭典》(Longman Dictionary of Contemporary English)

    定義“column heading”為表格或文本分欄頂部的标題欄。

  3. 專業排版指南:
    • 芝加哥大學出版社《芝加哥格式手冊》(Chicago Manual of Style)詳細規範了running head的學術應用;
    • 國際标準ISO 6357:1985《文獻排版規則》對欄标的尺寸、位置有技術性說明。

五、實際應用示例

注意:具體使用需結合出版場景。書籍多用“running head”,表格場景用“column heading”,中文“欄标”涵蓋兩者,但需通過上下文明确指向。

網絡擴展解釋

“欄标”是“欄”與“标”組合而成的詞彙,需結合兩者的含義理解:

  1. “欄”的含義
    指劃分内容的區域或結構,常見于以下場景:

    • 遮擋物:如欄杆、木欄()。
    • 版面分區:報刊、廣播或表格中按内容劃分的獨立部分,如“欄目”“備注欄”()。
    • 圈養空間:如牛欄、欄廄()。
  2. “标”的含義
    多指标記或标題,具體包括:

    • 标識符號:如商标、路标()。
    • 文字說明:如标題、标價()。
    • 目标或标準:如“目标”“标杆”()。
  3. “欄标”的常見用法
    通常指欄目或表格中的标題部分,例如:

    • 表格欄目标題:區分不同數據列的标識,如“姓名欄”“金額欄”。
    • 版面欄目名稱:報刊或網頁中某闆塊的标題,如“新聞欄”“專題欄”。

“欄标”強調在特定分區(欄)内的标識性内容(标),用于明确區域功能或内容主題。具體含義需結合實際語境,但核心離不開“分區”與“标識”的結合。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿莫科法奧妙并肋顫搐常任撤回提案齒峰接觸大方電容箱伏伊特氏核工資管理系統關節骨折互感電橋甲酚鈉旌旗苦差磷酸吡啶核甙酸陸戰玫瑰疹難倒颞鱗凝結劑歐洲美元市場朋友全稱閉包軟質容器上次修改時間水楊酸甲酯蠶豆糖苷歲首