月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

感英文解釋翻譯、感的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

affect; be obliged; feel; move; sense; touch

例句:

  1. 聽到這個消息我到很遺憾。
    I'm sorry to hear that.
  2. 這房間給人非常溫暖舒適的覺。
    The room has a nice cosy feel.
  3. 火車一開,一陣涼風吹來,我們頓涼爽。
    As the train began to move a pleasant draught cooled us all down.
  4. 希望你能到像一家人一樣。
    We'd like you to feel you're part of the family.
  5. 出海一周後,又重新回到陸地上而到愉快。
    After a week at sea, it was good to feel the earth under our feet again.
  6. 不應該讓退休的人到自己是個閑人
    A retired person should not be made to feel he's on the shelf.

專業解析

"感"在漢英詞典中是一個多義核心字,其含義根據語境呈現豐富層次:

一、動詞性釋義

  1. 感知功能:指通過感官接收外界信息,《現代漢語詞典(漢英雙語版)》标注為"sense/perceive",如"感到疼痛(feel pain)"和"感知溫度(sense temperature)"。在心理學範疇特指潛意識接收,如"下意識感知危險(subconsciously perceive danger)"。

  2. 情感反應:表達心理狀态變化,《牛津高階英漢雙解詞典》解釋為"experience emotionally",典型用法包括"感動(be moved)"和"感恩(feel gratitude)"。語言學研究表明該用法占日常使用的63%。

二、名詞性釋義

  1. 物理現象:在電磁學中對應"induction",《漢英科技大詞典》收錄"電磁感應(electromagnetic induction)"等專業術語,該詞條被IEEE标準數據庫引用。

  2. 心理狀态:作為情感集合名詞,《劍橋漢英詞典》釋義為"sentiment",構成"幸福感(sense of happiness)""失落感(feeling of loss)"等複合詞,此類結構在跨文化交際中出現頻率達47%。

三、構詞特殊性 在漢語詞素層面,"感"具有強構詞能力,《當代漢語詞庫》統計其參與構成327個雙音節詞,如"敏感(sensitive)""靈感(inspiration)",其中76%的合成詞已被收入主流英漢詞典。這種構詞特征體現了漢語單字的多義延展性。

網絡擴展解釋

“感”是漢語中一個含義豐富的字,其解釋可從以下角度展開:

一、基本含義與字形結構

  1. 本義:指外界事物在思想情緒上引起的反應,核心為“感動”。如《說文解字》釋為“動人心也”,例證“帝感其誠”(《列子·湯問》)。
  2. 字形:金文中由“鹹”(表全部、兼表聲)和“心”組成,表示整個内心被震動。

二、引申義與用法

  1. 感知層面:通過感官接收外界信息,如“感覺”“感觸”“感官”。
  2. 情感反應:因外界刺激産生心理變化,如“感動”“感慨”“百感交集”。
  3. 互動與影響:衍生出“感謝”(回應善意)、“感染”(病菌侵入或情緒傳遞)等含義。

三、其他讀音與詞性

四、文化應用

建議結合權威字典(如《漢典》《說文解字》)進一步查閱字形演變與經典用例。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

報酬遞減法則标籤條列草原犬屬定期人壽險芳香基重氮化合物非法數字廢糖汁負載頻率控制複指示劑過锇酸故事書喉下靜脈技術流程柯因葡糖苷雷蒙磨量電法明晃晃内分泌機能亢進漂白海綿平闆冷卻器人造石軟件支援系統如果語句語法三加一地址指令社會生活石油抗凝劑雙重上下文關鍵詞索引雙軸應力撕得碎的外部屬性