苦痛的英文解釋翻譯、苦痛的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
pungent
分詞翻譯:
苦痛的英語翻譯:
pain; pungency; suffering; torment; woe
【醫】 pssion
專業解析
"苦痛的"是一個形容詞,用于描述深切的、劇烈的身體或精神上的痛苦感受。以下是從漢英詞典角度對其進行的詳細解釋,結合權威語言資源:
一、核心語義與英譯
- 中文釋義: 形容極度痛苦、難受的狀态。這種痛苦可以是生理上的(如疾病折磨),也可以是心理上的(如精神煎熬、悲傷絕望)。
- 英文對應詞: 主要對應painful,agonizing,tormenting,anguished。
- Painful: 最常用、最寬泛,指引起疼痛或不適的。
- Agonizing: 強調極度痛苦,常指精神上的劇烈掙紮或煎熬。
- Tormenting: 強調持續不斷的折磨或困擾。
- Anguished: 強調内心深處的極度痛苦、苦惱,常與情感相關。
二、詞性、用法與搭配
- 詞性: 形容詞。
- 句法功能: 主要作定語修飾名詞,也可作謂語(較少見)。
- 作定語: 描述名詞所代表的人、事物或狀态的性質。
- 例:他經曆了一段苦痛的歲月。 (He went through apainful/agonizing period.)
- 例:那是一次苦痛的經曆。 (That was apainful/tormenting experience.)
- 例:她臉上露出苦痛的表情。 (A look ofanguished/pained expression appeared on her face.)
- 作謂語: (相對少見,更常用“痛苦”)
- 例:他的内心十分苦痛。 (His heart was filled withanguish/agony.)
- 常見搭配:
- 苦痛的 + 經曆/回憶/歲月/曆程/抉擇/表情/呻吟/呼喊...
- 感到/經曆/忍受/擺脫苦痛
三、與近義詞“痛苦”的辨析
- “痛苦”:
- 使用頻率更高,口語和書面語皆常用。
- 詞性更靈活:可作形容詞(痛苦的經曆),也可作名詞(承受巨大的痛苦)。
- 語義範圍更廣:可指程度不等的難受、不愉快。
- “苦痛的”:
- 使用頻率較低,更具書面語色彩和文學性。
- 主要作形容詞。
- 語義側重: 通常強調更深切、更劇烈、更持久的痛苦,程度往往比一般的“痛苦”更重,帶有一種煎熬、折磨的意味。常用于描述重大的不幸、深刻的創傷或内心的劇烈掙紮。
四、權威參考來源
- 《現代漢語詞典》(第7版),商務印書館: 對“苦痛”的釋義為“痛苦”,明确了其作為形容詞的核心含義和與“痛苦”的緊密關聯。
- 《牛津英漢雙解詞典》(第9版),牛津大學出版社: 在“painful”、“agony”、“anguish”、“torment”等詞條下提供了詳盡的英文釋義和例句,這些詞彙是“苦痛的”最直接英文對應詞,體現了其描述劇烈身心痛苦的語義核心。
- 《漢英大詞典》(第3版),上海譯文出版社: 将“苦痛”譯為“pain; suffering; agony; anguish”,提供了具體的英文對應詞參考,并包含相關短語示例。
“苦痛的”是一個形容深切劇烈之身心痛苦的書面語形容詞,其英文核心對應詞為painful, agonizing, tormenting, anguished。它主要用作定語,修飾那些帶來或體現極度煎熬、折磨的經曆、感受或狀态。相較于更通用的“痛苦”,“苦痛的”語義程度更深,更具文學色彩,強調痛苦的劇烈性和持久性。其權威釋義和用法可參考《現代漢語詞典》、《牛津英漢雙解詞典》及《漢英大詞典》等經典辭書。
網絡擴展解釋
“苦痛”是一個漢語詞語,其含義和用法可綜合以下信息進行解釋:
一、基本含義
“苦痛”指身體或心理上遭受的極度痛苦與折磨,常與“痛苦”同義,但更強調因困境、疾病或精神壓力帶來的煎熬感。例如《韓非子》中提到“形之苦痛”,即形容身體遭受的劇烈痛苦。
二、詞源與演變
- 古代用法
最早見于《韓非子·奸劫弑君》,描述君主因憂懼而身心俱痛的狀态。另在《呂氏春秋》中,“苦痛”還包含“傷悼”之意,如“王苦痛之而事齊者”,指因無力改變現狀而産生的心理痛苦。
- 現代釋義
現代漢語中多指具體的痛苦感受,如疾病折磨、失去親人的悲傷等。
三、使用場景
- 身體層面:如疾病、外傷帶來的疼痛(例:“腦潰,晝夜鳴叫,苦痛不勝”)。
- 心理層面:如内心煎熬、情感創傷(例:“他内心的苦痛,非一般人所能承擔”)。
- 文學表達:常見于小說、散文中,增強情感張力(例:老舍《月牙兒》中“苦痛”表現生活困境)。
四、例句參考
- “不管之後經曆了怎樣的青春苦痛,人生是如何的滄海桑田……”(九夜茴,)。
- “我的苦痛,隻有我自己知道,不再需要話語來表白了。”(紀德,)。
五、補充說明
“苦痛”與“痛苦”常互換使用,但“苦痛”更偏向書面化表達,且多用于強調持續性的煎熬,而“痛苦”適用範圍更廣。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿西沙隆八方尋找版畫店報戶口苯并咪唑酮不可否認的動力學方程反磁的腹股溝外側凹福利的公印恢複符胡蘿蔔素醇寄存器尋址緊配合軍陣外科老奸巨滑裡急後重的菱形天線籠中鳥輪班獎金制炔羟雄烯唑裙房試驗研究受驚收益減除數輸出存儲區同式樣同作吐昔靈