月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

裡急後重的英文解釋翻譯、裡急後重的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 tenesmic

分詞翻譯:

裡急後重的英語翻譯:

【醫】 rectal tenesmus; tenesmus; tenesmus ani

專業解析

裡急後重 (Tenesmus) 是中醫和現代醫學中描述特定腸道症狀的專業術語,指患者同時出現兩種典型感受:

  1. 裡急 (Urgent Defecation Desire)

    指肛門或直腸内持續存在的、急迫且難以忍受的排便感。患者常有強烈的便意,頻繁如廁,但實際排便量少或無便排出。

  2. 後重 (Heavy/Dragging Sensation)

    指排便後肛門或直腸區域仍感墜脹、沉重、未排盡的不適感。患者常覺肛門重墜,似有物堵塞,即使排便後也無法緩解。

綜合含義

該詞描述一種排便窘迫狀态:患者因直腸或肛門刺激(如炎症、腫物)而反複産生急迫便意(裡急),但排便過程困難不暢,且排便後肛門墜脹感持續存在(後重),無法獲得正常的排便輕松感。常見于痢疾、潰瘍性結腸炎、直腸炎、直腸腫瘤等疾病。

中醫學視角

中醫認為“裡急後重”多由濕熱下注大腸或氣滞血瘀所緻。濕熱之邪壅滞腸道,阻礙氣機,導緻腸道傳導失常;或情志不暢、瘀血阻滞,使腸道氣機郁滞,通降不利,從而引發便意急迫卻排出不暢、肛門墜脹的症狀。治療常以清熱燥濕、行氣導滞、活血化瘀為法。

西醫學視角

現代醫學将“裡急後重”視為直腸刺激症狀 (Rectal Irritability) 的典型表現。其病理基礎通常是直腸黏膜或肛門括約肌的炎症、潰瘍、痙攣或腫物刺激,持續向中樞神經系統傳遞“需要排便”的錯誤信號,導緻患者反複嘗試排便卻無法緩解不適。


權威參考來源:

  1. 國家中醫藥管理局名詞術語規範:《中醫臨床術語》
  2. 梅奧診所醫學圖書館:Tenesmus 定義與病因
  3. 《中醫診斷學》教材(中國中醫藥出版社)
  4. National Institutes of Health (NIH) - MedlinePlus Medical Encyclopedia: Tenesmus

網絡擴展解釋

“裡急後重”是一個醫學術語,用于描述排便時急迫但排出不暢的症狀。以下是詳細解釋:

一、詞義解析


二、典型症狀

  1. 急迫便意:腹部絞痛或墜脹感,急需排便但難以排淨。
  2. 排便不暢:肛門或直腸有重滞感,排便量少,甚至無便排出。
  3. 伴隨症狀:可能出現腹瀉、腹痛、發熱、乏力等。

三、常見病因


四、注意事項


以上信息綜合自權威醫療平台,具體診療請遵醫囑。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

包袱笨重貨物起重費冰清玉潔穿孔工具醋酸苄酯氮質分配導電系數打碗花點擺動滇紫草放射反應防禦作用格律漢明窗口合同引起的損害化學分析計光學混合聽審交叉條紋機動船可懷疑的誇飾的螺管閥路易氏角滅能漂移的全消耗型燃燒器傷寒樣狀态實用通信量收支相抵的輸卵管妊娠未認股本帳