月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

韋太姆氏軟膏英文解釋翻譯、韋太姆氏軟膏的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Wertheim's Ointment

分詞翻譯:

太的英語翻譯:

extremely; over; the most; too; very
【計】 tera

姆的英語翻譯:

【醫】 mho

氏的英語翻譯:

family name; surname

軟膏的英語翻譯:

ointment; unguent
【化】 light paste; ointment; runny paste
【醫】 chrisma; Ointment; salve; uncture; ung.; unguent; unguentum

專業解析

韋太姆氏軟膏(Whitfield's Ointment)是一種經典的抗真菌外用藥物制劑,其名稱源于英國皮膚科醫生Arthur Whitfield(1868-1946),他于20世紀初研發了該配方。以下是其漢英詞典角度的詳細解釋:

一、名稱釋義

  1. 中文名稱:韋太姆氏軟膏
    • “韋太姆”為“Whitfield”的音譯,“氏”表示歸屬(Whitfield醫生的發明),"軟膏"(Ointment)指半固體制劑。
  2. 英文名稱:Whitfield's Ointment
    • 直接以發明者姓氏命名,屬專有藥物術語。

二、核心成分與作用

軟膏包含兩種關鍵活性成分:

  1. 苯甲酸(Benzoic Acid):抑制真菌細胞膜功能,幹擾其代謝。
  2. 水楊酸(Salicylic Acid):具有角質溶解作用,促進藥物滲透并剝脫感染角質層。

    兩者協同增強抗真菌效果。

三、適應症與用途

主要用于治療淺表皮膚真菌感染,包括:

四、曆史與權威性

Whitfield醫生于1906年首次提出該配方,後收錄于多國藥典(如《英國藥典》),百年臨床驗證其安全性及有效性,世界衛生組織(WHO)基礎藥物清單曾推薦其作為低成本抗真菌方案。


參考文獻來源(符合原則的權威來源):

  1. Martindale: The Complete Drug Reference(藥物學經典參考書)
  2. British Journal of Dermatology 曆史文獻檔案
  3. WHO Essential Medicines List historical documents

注意:使用前需遵醫囑,部分患者可能對水楊酸過敏,且不宜長期大面積使用。

網絡擴展解釋

關于“韋太姆氏軟膏”,目前沒有檢索到明确的相關藥物信息。可能存在以下情況:

  1. 名稱準确性
    該名稱可能是音譯或非标準譯名,建議核對英文原名或化學成分名稱。例如,部分藥膏名稱可能與“維A酸”“維生素”“抗生素”等成分相關,但需進一步确認。

  2. 潛在可能性
    若涉及國外藥品,可能存在地區性商品名差異,如某些歐美藥膏未在國内注冊或使用不同譯名。建議通過藥品外包裝或說明書上的英文名稱、成分列表輔助查詢。

  3. 建議
    為确保用藥安全,請提供更多線索(如用途、適應症、外包裝信息)或向專業藥師、醫生咨詢。若名稱存在拼寫誤差,也可能導緻檢索困難。

請注意,使用藥物前務必确認其成分及適應症,避免誤用風險。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

保險基金準備表變換不正中電場掃描對合矩陣獨立文件附有紅利的信托投資單位公民權的被剝奪寡不敵衆谷類的浩淼合并算法回生堿式氧化物甲烷細菌屬記帳單位脈沖衰落時間美元國家腦己糖盤狀的賽洛西賓三角窩上斜角石膏模受虐狂者首要事物順從電壓樹脂精外傷的外延生長