月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

尾部符號英文解釋翻譯、尾部符號的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 tail symbol; trailer symbol

分詞翻譯:

尾的英語翻譯:

end; remnant; tail; trail
【化】 tail end
【醫】 cauda; caudae; tail

部的英語翻譯:

ministry; office; part
【醫】 board; department; loci; locus; pars; part; Partes; piece; portio
portiones; regio; region
【經】 ministry

符號的英語翻譯:

denotation; insignia; mark; note; sign; symbol; tittle; type
【計】 glyph; S; SYM; symbol
【醫】 notation; symbol
【經】 symbols

專業解析

在漢英詞典視角下,"尾部符號"主要指詞條末尾标注的語法或語用标記,用以輔助雙語對照理解。該符號系統包含三類核心功能:

  1. 詞性标注(如[名]/n.) 漢語使用方括號标注詞性,英語采用縮寫形式。例如《現代漢語詞典》在"蘋果"詞條後标注[名],對應《牛津高階英漢雙解詞典》中的"apple n."。

  2. 語域限定(如〈口〉/colloquial) 通過尖括號标注詞語使用場景,《新華字典》用〈口〉表示口語詞,對應《朗文當代英語詞典》的"informal"标籤。學術寫作中此類符號可避免語體誤用。

  3. 專業領域标記(如〖醫〗/medical) 雙波浪線标注學科歸屬,中文标準見GB/T 15237.1-2000術語規範,英文參照ISO 704:2009術語編纂原則。例如"CT掃描〖醫〗"對應"CT scan (medical)"。

語言學家王力在《漢英對比語言學》中指出,這些符號體系存在曆時差異:中文詞典多采用符號組合标注,而英文詞典傾向使用字母縮寫。跨文化交際中需注意,中文的〖〗符號系統在ISO 7098:2015信息處理标準中有明确定義。

網絡擴展解釋

關于“尾部符號”的解釋,結合不同領域的含義可分為以下兩類:

一、物理或結構意義上的尾部符號

  1. 基本概念:指位于物體或工具末端位置的标識符號。例如車輛尾部反光标識、飛機尾翼編號等,這類符號通常用于标識、警示或功能性标記。
  2. 實例說明:如和7提到的“尾部”指車輛後部,若在此處添加反光條、車牌等,可視為一種尾部符號。

二、語言學或标點符號中的尾部符號

  1. 标點符號:句子末尾的符號(如句號、問號、感歎號)屬于典型的尾部符號。例如提到的感歎號“!”,用于表達強烈情感或強調,必須置于句尾。
  2. 詞尾标記:部分語言中,詞尾可能附加語法符號(如拉丁語名詞變格詞尾),但中文較少見。提到的染料詞尾字母(如B代表藍光)屬于特定領域符號,但與常規語言符號不同。

尾部符號需結合具體語境理解。日常使用中多指标點符號的句尾應用,而工程、交通領域則指物體末端的标識符號。若需進一步了解特定領域(如編程中的結束符),建議補充具體場景。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

艾倫氏試驗被充公的背實體性補足的財政預算産酶菌窗體粗粒懸浮體多布納-米勒喹啉合成二乙酰一肟芳基化作用泛醌非線性彈性甲戊敵稗金額貨币雷達漆立即付款滿座年度審計報告書尿性涎症氫氧化鈣全體居民薩羅樟腦生粘土死後分屍斯米氏電池台上造模法苔癬形成調Ж通用塑料