月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

推定交貨英文解釋翻譯、推定交貨的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 constructive delivery

相關詞條:

1.symbolicdelivery  

分詞翻譯:

推定的英語翻譯:

illation
【法】 artificial presumption; praesumptio; presume; supposition

交貨的英語翻譯:

deliver the goods; delivery
【經】 deliver goods; delivery

專業解析

推定交貨的法律與貿易含義

推定交貨(Constructive Delivery)指在未實際轉移貨物實體的情況下,通過交付代表貨物所有權的憑證(如提單、倉單),使買方獲得對貨物的控制權,法律上視為已完成交付。該概念源于貿易實踐,旨在簡化大宗商品或跨境交易中的物權轉移流程。

一、漢英詞典視角解析

  1. 中文定義

    根據《中華人民共和國民法典》第603條,交付可分為現實交付和拟制交付。推定交貨屬于拟制交付範疇,即通過移交物權憑證(如海運提單)替代實物轉移,實現所有權變更。此時,買方憑單證即可提貨或轉售貨物。

  2. 英文對應術語

    "推定交貨"的英文譯為"Constructive Delivery"(見《元照英美法詞典》)。其核心特征為:

    • 象征性交付(Symbolic Delivery):單證代表貨物物權;
    • 法律推定效力:持有單證即推定擁有貨物處置權。

二、典型應用場景

國際貿易中,提單(Bill of Lading) 是最常見的推定交貨載體。例如:

三、法律效力與依據

根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》(CISG)第34條,賣方有義務移交與貨物有關的單證。中國《海商法》第79條進一步規定,指示提單可通過背書實現物權轉讓,構成法律認可的推定交貨。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

推定交貨是國際貿易中的專業術語,其核心概念和特點如下:

一、基本定義

推定交貨又稱象征性交貨,是相對于“實物交貨”而言的交付方式。賣方通過提交代表貨物所有權的單據(如提單、發票等)完成交貨義務,而非直接轉移貨物實體。

二、核心實質

其實質是貨物單據化,即以貨運單據作為貨物所有權的憑證。單據具有流通性,可買賣、抵押或轉讓,形成“以單代物”的交易模式。

三、主要特點

  1. 單據即貨物:銀行和買方僅處理單據,不涉及實際貨物;
  2. 裝運即交付:在F組和C組貿易術語(如FOB、CIF)中,賣方完成裝運即視為交貨;
  3. 風險分離:貨物風險在裝運後轉移給買方,但所有權通過單據轉移。

四、應用場景

主要適用于海運貿易,尤其是信用證結算場景。例如CIF術語下,賣方憑提單、保險單等單據即可完成交易,買方憑單據提貨。

五、相關概念辨析

與實際交貨(如EXW術語)形成對比,後者需要賣方将貨物實際置于買方控制下。而象征性交貨更強調單據的流通性和交易效率。

提示:不同文獻對“推定交貨”與“象征性交貨”是否完全等同存在細微差異,建議在具體貿易合同中明确術語定義。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

班期表示元不公開公司不由自主地財産不足支付的判決遲到唇讀法單紋孔丢失通知書多路數據終端工人糾察線購買集團漢明間距互惠性條款加強管激流靜脈發育不全酒石酸一酰胺課稅效果類型等價漏流米舍爾氏管莫爾鹽判決執行肉豆蔻狀的嗜品紅的松甙訴訟程式的停滞馱鞍