月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

石灰模數英文解釋翻譯、石灰模數的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 lime modulus

分詞翻譯:

石灰的英語翻譯:

lime
【化】 lime
【醫】 calx; lime

模數的英語翻譯:

modulus
【機】 module

專業解析

石灰模數(Lime Modulus)是建築材料領域衡量石灰品質的關鍵參數,其定義為石灰中有效氧化鈣(CaO)與氧化鎂(MgO)總含量與二氧化矽(SiO₂)、氧化鋁(Al₂O₃)總含量的質量比。計算公式為: $$ M = frac{CaO + MgO}{SiO₂ + Al₂O₃} $$ 該比值直接影響石灰的黏結性、水化速度和耐候性。例如,模數高于7的石灰適用于高強砂漿,而模數低于3則多用于土壤固化。

在水泥生産工藝中,石灰模數是控制生料配比的核心指标。據中國建材工業出版社《水泥工藝學》描述,模數過高會導緻熟料燒結困難,過低則降低水泥早期強度。美國ASTM C977标準規定,建築用石灰模數需介于1.5-4.0之間,以确保最佳施工性能。

該參數在冶金工業中同樣具有指導價值,武漢科技大學研究指出,煉鋼用石灰模數需嚴格控制在2.8-3.2區間,以優化脫硫效率并延長轉爐壽命。

網絡擴展解釋

關于“石灰模數”這一術語,目前可查的公開資料中缺乏直接且權威的定義。綜合現有信息,可嘗試從以下角度進行拆分解釋:


1.“石灰”的常規含義

石灰是鈣基化合物的統稱,主要包括:


2.“模數”在不同領域的含義

模數的定義通常與工程參數相關:


3.對“石灰模數”的推測

結合石灰的應用場景,該術語可能是某些行業内的非标準表達,可能指向以下含義:


建議

由于現有資料未明确“石灰模數”的定義,若需精準解釋,建議:

  1. 查閱建材、化工等領域的行業标準或學術文獻。
  2. 結合具體語境(如出現該術語的技術文檔)進一步分析。

(注:以上推測基于現有信息整合,可能存在局限性,請以實際專業資料為準。)

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基糖凹面法蘭吡乙磺苯酰胺不合規定艙面船室腸扭結等加壓的動量密度法律功利主義返粘性貨運價值基本分析結算卡近因開演美龍膽面心立方體結構命令态耐曬品藍色澱胼骶體溝普帕爾氏韌帶缺損的舍恩氏學說升降線深留適合的施-麥二氏試驗室内用漆俗麗的脫發性毛囊炎