月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

生肉的英文解釋翻譯、生肉的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 sarcotic

分詞翻譯:

生肉的英語翻譯:

raw meat

專業解析

"生肉的"在漢英詞典中的核心對應詞為"raw",具體釋義可分為以下三個層面:

  1. 字面含義

    指未經烹饪或加工的動物肌肉組織,英文使用"raw meat"作為固定搭配。例如:"生肉的儲存溫度需控制在4°C以下"(The storage temperature of raw meat should be kept below 4°C)。該定義與《牛津高階英漢雙解詞典》第10版中"raw"詞條釋義一緻。

  2. 食品科學延伸

    在食品安全領域特指未達到商業無菌标準的肉制品,美國農業部(USDA)将其歸類為"raw or undercooked animal products",要求在外包裝标注"keep refrigerated"警示語。例如生肉制品常标注:"本産品含有生肉成分,需加熱至75°C後食用"。

  3. 文化隱喻

    在網絡語境中衍生為"未經翻譯的外語影視内容",此用法源自日語「生肉」(なまにく),通過ACG文化傳播形成特殊語義。劍橋詞典線上版将其注解為"unsubtitled foreign media content",如字幕組常用提示語:"本視頻暫為生肉版本"。

詞性辨析方面,"生肉的"作形容詞時對應"raw",作名詞詞組時需轉換為"raw meat"。與近義詞"uncooked"的區别在于:前者強調自然原始狀态,後者側重未經曆加熱過程。例如食品安全标準中"raw eggs"指可能攜帶沙門氏菌的蛋類,而"uncooked rice"僅說明未蒸煮的米粒。

網絡擴展解釋

“生肉”一詞在不同語境中有多重含義,主要可分為以下三類:

1. 網絡用語(ACGN領域)
指未經翻譯或字幕處理的外語作品(如動畫、漫畫、遊戲、影視等),需具備外語能力才能理解。

2. 傳統含義
指未煮熟的肉類或鮮肉,常見于日常生活及古籍文獻。例如:

3. 其他引申義


如今“生肉”更多用于ACGN文化圈,需結合上下文判斷具體含義。若需獲取完整信息,可參考搜狗百科等來源。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

大量生産試驗蛋白溶解素電磁式揚聲器法律準則沸騰床設備分流分率粉末橡膠高聲國際象棋博弈程式合法受讓人黑色素互逆網絡霍夫曼規則甲苯吡丙酯剪刀差堿法半化學漿間接貿易交叉驗證急降警戒的苦亭摩爾自由能農業保護主義偏側舌炎閃铄計數器市場法則塔中形成溝流跳腳尖舞未經證實的