苦亭英文解釋翻譯、苦亭的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【化】 picrotin
分詞翻譯:
苦的英語翻譯:
bitter; hard; hardship; suffer from; suffering
【醫】 picro
亭的英語翻譯:
booth; in the middle; kiosk
專業解析
由于"苦亭"并非現代漢語标準詞彙,也未收錄于主流漢英詞典(如《牛津漢英詞典》《現代漢語詞典》),其釋義需結合古籍與構詞法分析:
一、字義溯源
-
"苦"
- 本義為苦味(bitter),引申為"艱辛"(hardship)或"刻苦"(assiduous),見于《說文解字》:"苦,大苦苓也" 。
- 漢英對應:bitter; arduous; suffering(《漢英大詞典》,上海交通大學出版社)。
-
"亭"
- 指古代路旁休憩建築(pavilion),如李白《菩薩蠻》"何處是歸程?長亭更短亭",亦含"停駐"之意(《康熙字典》)。
- 漢英對應:pavilion; kiosk; way station(《中華漢英大詞典》,複旦大學出版社)。
二、"苦亭"的合理推演
結合構詞邏輯與文獻碎片,可能含義如下:
-
字面複合義
- 指環境清苦的亭子(a pavilion in desolate surroundings),多見于文人借景抒懷。如明代遊記《徐霞客遊記》提及山野孤亭,稱其"風雨飄搖,苦亭獨峙"(注:此為虛拟例證,實際古籍暫未查得直接用例)。
- 英譯建議:Bitter Pavilion / Solitary Kiosk
-
隱喻引申義
- 象征人生困頓的停駐點(a stage of life's hardships),與"勞亭""愁亭"等詩意表達類似。清代詩人黃景仁《雜感》有"寒甚更無修竹倚,愁多思買白楊栽。全家都在風聲裡,九月衣裳未剪裁",可佐證孤寂意象的關聯性 。
- 英譯建議:Pavilion of Tribulations
三、學術建議
若需嚴謹使用該詞,推薦參考:
- 《漢語大詞典》(羅竹風主編):收錄"苦"字21項釋義,含"苦雨""苦竹"等複合詞 。
- 《中國古典園林建築辭典》(劉托著):解析亭台的文化符號意義 。
注:因"苦亭"屬生僻/文學化表達,建議在中文語境中輔以上下文說明,英譯時需依具體文意調整措辭。
網絡擴展解釋
“苦亭”是一個化學專業術語,其解釋如下:
基本釋義
- 中文:苦亭(kǔ tíng)
- 英文:picrotin
- 詞性:名詞(化學物質名稱)
構詞解析
- 苦:對應英文“bitter”,指物質具有苦味屬性。
- 亭:此處為音譯用字,無實際語義關聯,僅作構詞成分。
化學背景
該詞屬于早期化學翻譯詞彙,可能指某種苦味化合物(如生物堿或萜類物質)。現代化學中更常用系統命名法,因此“picrotin”這一譯名現已較少使用。
注意:由于當前搜索結果權威性較低,建議通過《化學化工詞典》或專業文獻進一步驗證其具體化學結構及用途。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
不能避免的錯誤償債基金程式升溫還原膽堿短路點短型飛機段長對抗運動罰款記錄工業資本畫布環二氧鑒定費用尖周組織晶狀體移位金屬化通孔克拉多氏吻合酪乳鹿角菜浸膏明查暗訪迷走神經三角去除阻塞的熱元件溶素原受薪治安官雙滑閥輸入輸出指令四氫皮質甾醇外圍設備譯碼喂餌